"eine scheune" - Translation from German to Arabic

    • حظيرة
        
    • هذا مخزن
        
    Zuerst gingen wir in eine Scheune. Open Subtitles أولاً اضطررنا للذهاب إلى حظيرة الخيل. طيرى إلى سيدكِ، طيرى إلى الشخص الذى تعشقينه.
    Vor 3 Tagen sah ich das Symbol für Hoffnung in eine Scheune in Smallville gebrannt und fand heraus, dass der Farmer und seine Frau ein Adoptivkind haben. Open Subtitles وقبل 3 أيام وجدت رمز الأمل محترقاً بجدار حظيرة بسمولفيل ووجدت أن المزارع وزوجته
    Ich habe eine Anzahlung für eine Scheune außerhalb der Stadt geleistet, also werden wir die Leichen und Behälter lagern, bis der richtige Zeitpunkt gekommen ist. Open Subtitles قدمت عربوناً لاستئجار حظيرة خارج البلدة فسوف نضع الجثث داخل الأحواض حتى يحين الوقت
    Die Steuerunterlagen zeigen, dass eine Scheune auf dem Grundstück ist. Open Subtitles تظهر سجلات الضرائب أن ثمة حظيرة في الملكية
    Ich will sagen auf der linken Seite hm..war eine Scheune. Open Subtitles أريد أن أقول على اليسار لكن ربما يكون هذا مخزن للقمح
    Viele schottische Adlige, die sich nicht versklaven liessen liess er in eine Scheune locken und hängen. Open Subtitles و العديد من النبلاء الأسكتلنديين و الذين رفضوا العبودية... ...تم قتلهم. تحت شعار الهدنة فى حظيرة مواشى...
    Weil, ja, ich brauch auch eine Scheune. Open Subtitles لأنه صحيح، أنا أيضاً أحتاج إلى حظيرة.
    Nun, Ihr habt uns eine Scheune gebaut, wir haben fast deinen Freund getötet... Open Subtitles حسناً، قمتم ببناء حظيرة لأجلنا، ونحن كنا على وشك قتل صديقك... لذا، نحن متعادلين.
    Es ist nur eine Scheune, Galileo. Open Subtitles ما زلنا بداخل حظيرة أيّها العالم الفلكي
    eine Scheune. Swallowsdale Road 211, Postleitzahl wie das Münztelefon. Open Subtitles وجدته، حظيرة في 211 طريق "سلودال" ونفس الرقم البريدي للهاتف المدفوع
    eine Scheune. Swallowsdale Road 211, Postleitzahl wie das Münztelefon. Open Subtitles وجدته، حظيرة في 211 طريق "سلودال" ونفس الرقم البريدي للهاتف المدفوع
    Das ist Takaungu. Wir haben einen Generator und einen Digitalprojektor und projizieren einen der gemachten Filme an eine Scheune. TED وهذه في تاكانوجو حيث نملك " مولد كهرباء " وجهاز اسقاط كنا نُسقط الصورة على جدار حظيرة لنعرض أحد الأفلام التي قام بصنعها الأطفال
    Ich hörte, er soll euch bis in eine Scheune gefolgt sein... du seist geflohen, ohne deinen Freund mitzunehmen. Open Subtitles لقد سمعت أنه حاصركم أنتم الإثنين في حظيرة... وأنتِ هربتي وتركتيه ليموت... .
    Sophie, sie sind nur hier, um eine Scheune für Chestnut zu bauen. Open Subtitles (صوفي) إنهما هنا فقط لبناء حظيرة لـ(تشيسنات).
    Alter, das ist eine Scheune. Open Subtitles إنها حظيرة يا صاح
    Nein, aber ein Campbell hat sie besucht, seit sie noch eine Scheune war. Open Subtitles كلا، لكن آل (كامبل) قصدها منذ أن كانت حظيرة.
    Wir brauchen eine Scheune für Chestnut. Open Subtitles نحتاج إلى حظيرة لأجل (تشيسنات).
    - Da ist eine Scheune! Open Subtitles -توجد حظيرة .
    Ja, eine Scheune. Open Subtitles -أجل، حظيرة .
    Ich will sagen auf der linken Seite hm... war eine Scheune. Open Subtitles أريد أن أقول على اليسار لكن ربما يكون هذا مخزن للقمح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more