Heute scheint mir, mein Leben war nur eine Serie von kleinen Misserfolgen. | Open Subtitles | اليوم، يبدو لي أن حياتي لم تكن إلا سلسلة من الإخفاقات |
Wenn Sie sich anschauen, wie Kinder spielen, wenn Sie sie bitten, Ihnen etwas zu erklären, dann machen sie eigentlich eine Serie von Experimenten. | TED | لو أنك تأملت طريقة لعب الأطفال، أو حين تطلب منهم تفسير أمر ما، فما يقومون به هو في الحقيقة سلسلة من التجارب. |
Ein Ärzteteam aus Europa veröffentlichte eine Serie von Artikeln über Kolonoskopie. | TED | فريق من الأطباء في أوروبا نشروا سلسلة من الأبحاث عن فحص القولون بالمنظار. |
Wir werden eine Serie von Missionen starten, um die Suche nach Leben auf dem Mars zu beginnen. | TED | سنبدأ في إطلاق سلسلة من المهمات لبدء البحث عن الحياة في المريخ. |
Ich zeige Ihnen eine Serie von Vergleichen. | TED | فدعونا نقيم سلسلة من المقارنات لتوضيح الأمر. |
eine Serie von Einbrüchen stellt die Behörden vor ein Rätsel... | Open Subtitles | في الأخبارِ الأخرى سلسلة من السرقاتِ حيّرت المسؤولونُ |
In den 60er Jahren gab es eine Serie von Todesfällen. | Open Subtitles | متى في الستينات . كان هناك سلسلة من جرائم القتل |
Ich plane, eine Serie von Porträts... und ich habe mein nächstes Subjekt ausgewählt. | Open Subtitles | أنا أهيئ في سلسلة من اللوحات واخترت موضوعي التالي |
eine Serie von Wohltätigkeits Bällen, veranstaltet von den Reichen und Berühmten. | Open Subtitles | سلسلة من الحفلات الخيرية يستضيفها الأغنياء والمشاهير |
eine Serie von Geschehnissen hat sich ereignet, ereignet sich weiter, was uns und andere Geheimdienste auf den Plan gerufen hat. | Open Subtitles | وقعت سلسلة من الأحداث، وما تزال تقع، مما جعلنا نحن والوكالات الأخرى في حالة استنفار. |
Ammoniumnitrat und Ätzkali, also war die Mordwaffe eine Serie von zielgerichteten Minen des Claymore Typs. | Open Subtitles | إذن، سلاح الجريمة كان سلسلة من ألغام من نوع موجّه للأفراد. |
Nun, schauen Sie, wir haben ein Fahrzeug das genau die Marke und das Modell hat, mit der selben Zulassungsplakette, welches letzte Nacht in eine Serie von Sexualangriffen involviert war. | Open Subtitles | في الشكل والطراز بنفس لوحة الأرقام متورِّطة في سلسلة من الإعتداءات الجنسية الليلة الماضية |
Wir hatten den Auftrag, eine Serie von kleinen Sicherheitslücken hier in Los Angeles zu untersuchen. | Open Subtitles | كلفنا بتحقيق سلسلة من تسربات على مستوى منخفض هنا في لوس أنجليس |
eine Serie von Banküberfällen mit Ex-Militärs, Tötung eines Stasi-Agenten, erschossenen Drogendealer, | Open Subtitles | سلسلة من سرقات البنوك تتضمّن سابقي جيشٍ وقتل عميل من أمن الدولة وإطلاق نار على مروّجي مخدّرات |
Es gab nur eine Serie von unvorhersehbaren Umständen, die unseren Treffen im Weg standen. | Open Subtitles | كان هناك فقط سلسلة من الظروف الغير متوقعة التي كانت تقف في طريق مواعيدنا |
Wir haben hier vielleicht mehr, als nur eine Serie von vermissten Personen. | Open Subtitles | قد نكون نُحقق بأكثر من مُجرّد سلسلة من الأشخاص المفقودين. |
Ich detoniere eine Serie von kontrollierten Explosionen, die Tovex beinhalten, dem Hauptbestandteil der Bombe, die Dante Scalice getötet hat. | Open Subtitles | أقوم بتفجير سلسلة من القنابل بالتحكم باستخدام التوفكس العناصر الأساسيىة المستخدمة فى القنبلة التى قتلت دانتى سكاليس |
Vor etwa 15 Jahren starteten wir eine Serie von Marsmissionen, um herauszufinden, ob Wasser auf den Mars in der Vergangenheit existierte, was geologische Spuren hinterließ. | TED | منذ نحو 15 عاماً، بدأنا في إرسال سلسلة من المهمات إلى المريخ لرؤية ما إذا كانت هناك مياه على سطح المريخ في السابق والتي غيرت في خصائص أرضه. |
es war eine Serie von kollisionsmeldungen im oberen linken schhildquadranten die sich umm 1700, als ein kleiner asteroidenhagel herrausstellte keiner größer als ein regentropfen ... doch wir hatten 19 einschläge und einen zweiten einschlag in den maschinenraum | Open Subtitles | لقد كانت سلسلة من الاحتكاكات على الدرع الرباعي العلوي على الجهة اليسرى والذي بحلول 1700 تحول إلى عاصفة نجمية بسيطة لا شيء أكبر من قطرة مطر |
Sie hat eine Serie von Tests und Untersuchungen erarbeitet. | Open Subtitles | لقد أعدت سلسلة من الفحوص والاختبارات |