Bis vor zwei Monaten war ich eine Barista, nicht eine verdammte geflügelte Halbgöttin. | Open Subtitles | حتى شهرين فائتين كنت نادلة في مقهى لا نصف آلهة لعينة مجنحة |
Der Rest von denen würde für ein paar Turnschuhe oder eine verdammte Zigarette töten. | Open Subtitles | أما البقية فيقتلون لأجل زوجٍ من الأحذية أو لأجل سيجارةٍ لعينة. |
Da ist eine verdammte Schlange auf meiner Brust und ich liege auf Nägeln. | Open Subtitles | هناك أفعى لعينة على صدري و أنا على المسامير الآن |
Na schön, dann warst du eben eine verdammte Jungfrau. Aber darum geht es nicht. | Open Subtitles | حسن, لقد كنت عذراء لعينة ولكن هذه ليست نقطة الخلاف |
Jahrelang verteidige ich dich gegen deinen trotteligen Ehemann,... und... und die ganze Zeit hast du eine verdammte Affäre? | Open Subtitles | ها أنا أدافع عنكِ ضد زوجكِ الغبي لسنوات وطوال الوقت وأنتِ تمارسين علاقة لعينة محرمة ؟ |
Weißt du, aber wenn ihr euch ein gemeinsames Leben versprecht,... und jemand geht,... ist es wie eine verdammte Operation am offenen Herzen,... ohne Betäubung. | Open Subtitles | لكن ان التزمت بعلاقة للأبد وأحدهم يغادر ستكون كعملية قلب لعينة مفتوحة |
eine verdammte Ziege trägt möglicherweise das Zeichen. Es macht sie aber nicht zum Bruder. | Open Subtitles | عنزة لعينة بإمكانها الحُصول على العلامة و لكن لا يَجعلهم أشقاء. |
Es passiert einfach, das ist alles. eine verdammte Sache nach der anderen. | Open Subtitles | هذه الأمور تحدث وحسب هذا كلّ شيءٍ أمور لعينة تحدث واحدة تلو الأخرى |
Was für eine verdammte Überraschung. | Open Subtitles | أوه، هل أنت تدعم الشرطة؟ يا لها من مُفاجأة لعينة. |
Sag meiner liebsten Mutter, dass sie eine verdammte Schwachstelle öffnen soll, damit ich diese Muschelhölle in die Luft jagen kanns. | Open Subtitles | أخبري أمُكِ أن تفتح فجوة لعينة. حتى يمكنني المضى قِدَماً. |
Aber die beiden, die mich in ernste Schwierigkeiten bringen, sind eine Lady aus der Oberschicht und eine verdammte Nonne. | Open Subtitles | لكن الإثنتان اللتان قامتا بجري لمخالفات خطيرة هُن سيدة مجتمع وراهبة لعينة |
Einer von uns ließ heute morgen das Badezimmerfenster offen und eine verdammte Taube kam herein. | Open Subtitles | أحدنا ترك نافذة الحمام مفتوحة صباح اليوم ودلفت منه حمامة لعينة |
Wenn mir jemand etwas vorwirft, ist das eine verdammte Beleidigung. | Open Subtitles | ، عندما يتهمني شخصاً ما بأمراً ما فهذه إهانة لعينة |
Aber wie soll ich ein Anführer sein, wenn ihr mich rumzerrt, als wäre ich eine verdammte Marionette oder so etwas? | Open Subtitles | لكن أنّى يفترض أن أكون قائدًا وأنتم تتلاعبون بي كدمية لعينة أو ما شابه؟ |
Das ist eine verdammte Lüge. | Open Subtitles | تلك كذبة لعينة لقد رأيته بأم عينى |
Das ist eine verdammte Lüge. Warum gibst du ihm keine? | Open Subtitles | هذه كذبة لعينة لماذا لا تعطيه سيجارة؟ |
Das ist eine verdammte Lüge. Warum gibst du ihm keine? | Open Subtitles | هذه كذبة لعينة لماذا لا تعطيه سيجارة؟ |
Das ist eine verdammte Lüge, die Stella... überall rumerzählt, nur weil ich ihr nicht zwischen die Beine krieche... und ihren Schoßhund spiele! | Open Subtitles | إنها مجرد كذبة لعينة نشرتها ستيلا في جميع الأنحاء لأني لاأريد أن أدخل مابين فخذيها! 765 01: |
Und jetzt hast du eine verdammte politische Abhandlung daraus gemacht. | Open Subtitles | الآن حولته إلى ورقة دعاية سياسية لعينة. |
Was ist falsch dran eine verdammte Hure zu sein? | Open Subtitles | لستُ عاهرةً لعينة -ما العيب في كون المرأة عاهرة لعينة؟ |