Oder den anders Denkenden, die aus einem Mixer ein Abenteuer machen? | Open Subtitles | أو المفكرون المختلفون الذين حولوا فكرة إنحباسهم في خلاط لميزة؟ |
Sie haben viel zu viel Geld für dich Suche ausgegeben... und das Meiste davon hört sich an wie Ziegel in einem Mixer. | Open Subtitles | انفقو الكثير من اموالي بحثاً عنها ومعظم هذه الاصوات بدت مثل اصوات الطوب داخل خلاط الاسمنت |
Ich könnte Ihnen eine Menge über Physik erzählen, über physikalische Phänomene, aber wir waren tatsächlich in einem Mixer. | Open Subtitles | إسمعي ، يمكنني إدهاشك بالفيزياء و الظواهر الفيزيائية المتعددة لكن الحقيقة هي أننا كنا في خلاط |
Wenn ich das mit dir getan hätte, würdest du nicht aussehen, als wärst du in einem Mixer gewesen. | Open Subtitles | لو كنت أن من أعاد تجميعك، لما بديت وكأنك سُحقت داخل خلاط. |
Es war als ob ich...in einem Mixer gewesen wäre, der auf Püree für Tomatensalsa eingestellt war. | Open Subtitles | بدا الأمر وكأنني بداخل خلاط مٌحظرٌ به هريس لصلصة الطماطم |
Er stand direkt neben einem Mixer und einem alten Laufband. | Open Subtitles | موضوع إلى جانب خلاط و جهاز مشي قديم |
Sie könnte schon in Dubai sein und in einem Mixer zerstückelt werden. | Open Subtitles | قد تكون في دبي و يتم تقطيعها في خلاط |