Warum führt Sex zu Gewalt und Scheinheiligkeit angesichts von Dingen, die nur einem Sturm im Wasserglas gleichen? | Open Subtitles | لماذا يقود الجنس إلى مثل هذا العنف و النفاق على الأمور التي هي لا أكثر من عاصفة في إبريق شاي؟ |
Warum sollte sonst jemand in einem Sturm hier oben sein? | Open Subtitles | من سواها سيكون بالخارج في قلب عاصفة كهذه؟ |
"Warum sollte sonst jemand in einem Sturm hier oben sein?" | Open Subtitles | من سواها سيكون بالخارج في قلب عاصفة كهذه؟ |
Ich verschwinde in einem Sturm, fliege diese Viper zur Erde. | Open Subtitles | لقد أختفيت فى عاصفة وقدت هذه المركبة للأرض |
Die Farbe des Ozeans nach einem Sturm. | Open Subtitles | لون المحيط بعد عاصفه |
Ich weiß, dass ich die Schlüssel habe, denn ohne mich, ist dieser Vogelführer so bedeutungslos wie ein Furz in einem Sturm. | Open Subtitles | أعلم أنّي ممسك بمفاتيح الحلّ لأنّه من دوني، لا يساوي كتاب الطيور إلاّ ضراطاً وسط عاصفة رياح |
Dieses Schiff ist in einem Sturm gesunken. | Open Subtitles | وهذه السفينة غرقت وسط عاصفة. جميع الأيد فقدت. |
Vor drei Jahren war ich auf einer Jacht, die bei einem Sturm untergegangen ist und ich bin hier gestrandet. Ich habe überlebt. | Open Subtitles | منذ 3 سنوات علق يختي في عاصفة فجاء بي التيار لهنا، ونجوت. |
Was für ein Eisenmann verliert bei einem Sturm den Verstand? | Open Subtitles | اي رجل من هذه العائلة يفقد عقله خلال عاصفة ؟ |
In einem Sturm wie diesem sollten wir nicht fliegen. | Open Subtitles | لم يكن علينا الطيران بوجود عاصفة كهذه |
Ich wäre so unbedeutend wie ein leiser Windhauch in einem Sturm. | Open Subtitles | ساكون عديم الأهمية كهمسة في عاصفة |
Wissen Sie, als ich klein war, steckten mein Vater und ich in einem Sturm fest. | Open Subtitles | ...أتعرف عندما كنت عندما كنت فتاة صغيرة لقد علقت أنا ووالدي في عاصفة |
Nach einem Sturm waren Tausende von Seesterne am Strand angespült. | Open Subtitles | ذكريات جيدة. كانت هناك عاصفة. |
Du wirst pitschnass in einem Sturm wie diesem. | Open Subtitles | ستسحق في عاصفة مثل هذه |
Ich bin ganz alleine in einer Scheune in einem Sturm. | Open Subtitles | الحظيرة في وحيدة انا عاصفة في |
Verschwinden, bei einem Sturm wie diesem? | Open Subtitles | الخروج في عاصفة كهذه؟ |
Du bist in einem Sturm, Lizzy. | Open Subtitles | أنتِ فى عاصفة ، ليزي |
Er sagte etwas von einem Sturm aus Blut. | Open Subtitles | قال شيئا عن عاصفة الدم ستاتي |
Aber er verlor sie in einem Sturm. | Open Subtitles | ولكن هو فقدها بسبب عاصفه. |