ويكيبيديا

    "einen besseren weg" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • طريقة أفضل
        
    • طريقاً أفضل
        
    • طريقة افضل
        
    • سبيل أفضل
        
    • وسيلة أفضل
        
    Ja, das wäre passend gewesen, aber es gibt vielleicht noch einen besseren Weg. Open Subtitles أجل، كان هذا تصرفًا مناسبًا ولكن ربما ما زالت هناك طريقة أفضل
    Als ich dies erfuhr, wusste ich, dass es einen besseren Weg geben musste. TED ومن أجل ذلك، عرفت أنه يجب أن يكون هناك طريقة أفضل.
    Also dachten wir uns, dass es vielleicht einen besseren Weg gibt, sich einen alternativen Kochbrennstoff einfallen zu lassen. TED ولذلك اعتقدنا بأنه من الممكن أن تكون هناك طريقة أفضل للحصول على وقود بديل.
    Ich kenne einen besseren Weg. Open Subtitles أنا أعرف طريقاً أفضل.
    Ich habe Alonso von Peru hergebracht, um ihm einen besseren Weg zu zeigen, einen zivilisierteren Weg. Open Subtitles احضرت الونسو هنا من البيرو لأريه طريقة افضل طريقة متحضرة اكثر
    Es ist eine Cold Gun, und ja, aber ich habe einen besseren Weg, an den Lasern vorbeizukommen. Open Subtitles إنه مسدس تبريد، وأجل، لكن لديّ سبيل أفضل للإفلات من الليزر
    Wir brauchen einen besseren Weg, unsere Gesellschaften zu beurteilen. Eine Messung der echten Dinge, die für die Menschen Bedeutung haben. TED نحتاج الى طريقة أفضل لقياس مجتمعاتنا، مقياس يرتكز على الأشياء المادية التي تهم الناس الواقعيين.
    Aber mit meinen Schülern im Alter zwischen 6 und 15 hofften wir, einen besseren Weg zu finden. TED لذلك برفقة تلامذتي الذين تتراوح أعمارهم بين 6 و 15 سنة، كنا نحلم باختراع طريقة أفضل.
    Weil es Leben rettet. Aber gibt es einen besseren Weg, um dieses Ziel zu erreichen? TED لأنها تنقذ الأرواح. إذاً, هل هناك طريقة أفضل لتحقيق هذا الهدف؟
    Aber es gibt einen besseren Weg, damit fertig zu werden. Open Subtitles ولكن لا بد من وجود طريقة أفضل للتعامل مع الأمر.
    Eigentlich habe ich gedacht, es müsse einen besseren Weg als das Rohr geben. Open Subtitles في الواقع,كنت أفكر أنه توجد طريقة أفضل من هذا الأنبوب
    Es gibt einen besseren Weg ich habe in deinem Fall schon gehandelt ich sagte doch, dass du es lassen sollst Open Subtitles هناك طريقة أفضل أنا أطلب العفو في قضيتك طلبت منكِ أن تدعيني و شأني
    Vielleicht gibt es einen besseren Weg. Open Subtitles ربما هناك طريقة أفضل لفعل هذا ربما نضع كيساً على رأسة
    Könnte es einen besseren Weg geben, um sie als Spinner und Sonderling zu kennzeichnen? Open Subtitles هل توجد هناك طريقة أفضل لتعليمها كغريبه؟
    Ok, der Reiseführer sagt... das man hier durch gehen soll -aber ich kenne einen besseren Weg Open Subtitles كتاب الإرشاد يقٌول أن الطريق من هٌنا .و لكِن أنا أعرف طريقة أفضل
    Es muss doch einen besseren Weg geben, damit umzugehen. Open Subtitles لابد أن يكون هناك طريقة أفضل للتعامل مع هذا.
    Aber es gibt die, die glauben, dass es einen besseren Weg geben muss, wie man Kleidung produziert und verkauft, der Wirtschaftswachstum erzielt, aber ohne solch einen enormen Tribut zu fordern. Open Subtitles ولكن هناك من يعتقد يجب أن تكون هناك طريقة أفضل لتصنيع وبيع الملابس
    Vielleicht habe ich da einen besseren Weg, wie du mir das beibringen kannst. Open Subtitles لدي طريقة أفضل يمكنك أن تستخدميها لتعلميني
    Nicht, wenn wir ihnen einen besseren Weg zeigen. Open Subtitles -هذا إذا لم نُريهم طريقاً أفضل
    Du kannst ihnen einen besseren Weg zeigen. Open Subtitles بُوسعك أن تريهم طريقاً أفضل
    Zerpflücke nicht ihren Glauben, zeige ihnen einen besseren Weg. Open Subtitles لا يمكنك ان تدك معتقداتهم ببساطة عليك ان تريهم انه هناك طريقة افضل
    Was auch immer Sie meinen, tun zu müssen, es gibt einen besseren Weg. Open Subtitles -أيّاً يكن ما تفكر بفعله، فثمّة سبيل أفضل
    Es muss einen besseren Weg geben sie zu verfolgen. Open Subtitles لابد أن هناك وسيلة أفضل لتتبعهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد