Das ist ein fantastisches Beispiel dafür, wie Technologie einen Markt für Dinge entstehen lässt, die zuvor nie auf dem Markt waren. | TED | هذا مثال رائع يوضح كيف أن التقنية تقوم بإنشاء سوق لأشياء لم يكن لديها أي سوق من قبل. |
Hat man das alles erstmal zusammengebaut, gibt es keinen Grund, warum man nicht sogar einen Markt für all das haben sollte, auf dem sie all diese Anleihen rasch loswerden können. | TED | وبمجرد الانتهاء من تجميع كل ذلك معا، ليس هناك سبب واحد لعدم الحصول على سوق تجاريّة يجمع كل ذلك حيث يمكنك تسويق كل تلك السّندات بطريقة سريعة جدا. |
Also, es gab schon einen Markt für junge Frauen, aber Zevlos hat seine Position genutzt, um falsche Adoptionspapiere für das Schleusen von Kindern und Babys auszustellen. | Open Subtitles | الآن'لقد كان هناك بالفعل سوق للمراهقات ولكن زيفلوس استخدم موقعه لعمل أوراق تبنى مزيفه |
Das einzig Großartige an diesem Rechtssystem ist, dass es einen Markt für alle Arten von Fällen gibt. | Open Subtitles | الميزة الوحيدة بهذا النظام القضائي أن هناك سوق لشتى أنواع القضايا. |
Kleinere Regierungen haben nicht die Ressourcen oder die Expertise, und deshalb gibt es einen Markt für westliche Firmen, die für einen entsprechenden Preis gerne die Werkzeuge und Techniken liefern. | TED | لديهم برمجيات محدودة المصادر, وقلة خبراء ولذلك, يوجد سوق الشركات الغربية والتي يسعدها تقديم تلك الأدوات والتقنيات مقابل مال. |
Eli Lilly -- abermals in der von erbittertem Wettbewerb geprägten pharmazeutischen Branche -- schaffte einen Markt für Lösungen von pharmazeutischen Problemen. | TED | "ايلي ليلي" -- مرة أخرى، في عالم صناعة الأدوية الذي تحتدم فيها المنافسة -- قام بإنشاء سوق لإيجاد حلول لمشاكل الأدوية. |
Wir brauchen einen Markt für wissenschaftliche Forschung | News-Commentary | إنشاء سوق للبحث العلمي |
- Es gibt einen Markt für Auftragsmorde. | Open Subtitles | هذا سوق للإغتيال |
Es gibt immer einen Markt für... | Open Subtitles | ... دائماً هنالك سوق لـ |