Tu bloß nicht unschuldig. Sie hat einen Ring, der dieser Dame gehört. | Open Subtitles | تزعمين أنكِ لا تعرفين شيء، لديها خاتم ينتمي إلى هذه السيدة. |
Es war... ihr Ringfinger, aber wir fanden nie einen Ring an ihrem Körper oder am Tatort. | Open Subtitles | لقد كان هناك خاتم بإصبعها، لكننا لم نعثر علي الخاتم قط، مع جسدها بموقع الجريمة. |
Hätte ich das Spiel beenden können, hätte ich einen Ring gewonnen. | Open Subtitles | لو تركتني أنهي اللعبة كنت لأحصل لنا على خاتم مناسب |
Ein Mann, den du liebst, kniet auf der Straße und schenkt dir einen Ring. | Open Subtitles | رجل تحبين يجثو على ركبتيه بالشارع و يقدم لكِ خاتماً فيجب أن توافقي |
Harry wollte mir zur Silberhochzeit einen Ring kaufen. | Open Subtitles | كما تعلمين، هاري يريد أن يشتري لي خاتماً جديداً بمناسبة عيد زواجنا |
Nicht, dass ich von Louis erwarte, dass er mir so schnell einen Ring gibt, aber ... das ist das schönste Stück, das ich jemals gesehen habe. | Open Subtitles | ليس كأنني توقعت من لويس ..أن يجلب لي خاتما بهذه السرعة، لكن إنه أجمل شيئ رأته عيناي أنا آسف. |
Aber es bedeutet nicht, dass ich bereit bin, dir einen Ring zu geben. | Open Subtitles | لكنّها لا تعني أنّي مستعد لمنحك خاتمًا أتظنّ أنّي مستعدة لتوقّع خاتم منك؟ |
Und versuchst Hotels teuren Schnaps abzuluchsen, trägst einen Ring am kleinen Finger. | Open Subtitles | التسكع في فنادق ذي خمور باهظة الثمن، ترتدي خاتم خنصر غريب؟ |
Ja, für so einen Ring könnte ich sterben. | Open Subtitles | نعم سيدى من اجل خاتم مثل هذا أنا مستعدة للموت |
Es sah aus wie ein Futteral. Er wird mir einen Ring schenken. | Open Subtitles | لا لقد كانت مربعة، مثل علبة خاتم أعتقد أن لديه هدية لي |
Her damit! Wenn man einen Antrag macht, schenkt man einen Ring. | Open Subtitles | عند الطلب من فتاة الزواج بك يجب أن يكون لديك خاتم خطوبة |
Etwas über einen Ring, einen Dunklen Herrscher, das Ende der Welt... | Open Subtitles | هذا هو, لقد سمعت أشياء كثيرة عن خاتم و سيد الظلام و نهاية العالم, لكن |
Da gibt's nich' viel. Die Mutter hat einen Ring, aber nur zwei Karat. | Open Subtitles | لا يوجد لديهم الكثير الأم لديها خاتم لكنه قيراطان فقط |
Nach Genovienischer Tradition muss ich lernen, einen brennenden Pfeil durch einen Ring zu schießen, was am Vorabend der Krönung passiert. | Open Subtitles | وفقا لتقاليد جنوفيا ينبغي علي تصويب سهم مشتعل خلال خاتم خاص بالطقوس في ليلة تتويجي |
Sie hatte einen Ring an der linken Hand. | Open Subtitles | كان لديها خاتماً بيدها اليسرى. لقد نُقلت ليدها اليمنى. |
Für einen Ring hatte er kein Geld er hat mir das hier gegeben. | Open Subtitles | لم يكن معه المال الكافي ليشتري لي خاتماً لكنه إشترى لي هذه بدلاً منه |
Ich war schwanger und kaufte einen Ring mit einem Mann, der nicht der Vater ist. | Open Subtitles | و ملحوظة: كنت حاملاً و أشتري خاتماً مع رجل ليس والد ابني |
Wenn sie Ihnen gefällt, stecken Sie ihr einen Ring an. | Open Subtitles | إن كانت تعجبك يدي عليك أن تضع خاتما في إصبعي |
Du bist nur noch hier, weil du einen Ring am Finger trägst. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي كنت لا تزال هنا لأن لديك خاتما في إصبعك. |
Ein Wagen taucht hier mitten in der Nacht auf, ohne Kennzeichen, der Kofferraumteppich wurde entfernt, und Sie finden dort einen Ring, und Sie suchen zuerst einen Pfandleiher auf? | Open Subtitles | إذًا، سيارة تظهر في منتصف الليل بدون لوحات والصندوق مجّردًا من السجّاد حيث تجد خاتمًا -وأول خطوة لك هي محل رهانات؟ |
Als ihre zitternden Hände mir das Wasser gaben, bemerkte ich einen Ring an ihrem Finger, der im Licht funkelte. | Open Subtitles | بينما كانت يداها المرتجفتان تعطيني الماء لاحظت خاتمها يلمع في اصبعها |
Schön Sie zu sehen, mein Herr. Sie haben einen Ring, eine Uhr. | TED | تسعدني رؤيتك. بحوزتك خاتمٌ وساعة يد |
Und eine Frau darf einen Ring vor dem Sex verlangen, aber Geld nicht. | Open Subtitles | اذن هل يحق لفتاه ان تطالب بخاتم قبل الجنس,وليس المال؟ |
Ich glaube nicht, dass ich je zuvor so einen Ring gesehen habe. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني رأيت حلقة من هذا القبيل من قبل .. |