ويكيبيديا

    "einen vorteil" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ميزة
        
    • الأفضلية
        
    • بأفضليّة
        
    • الافضلية
        
    Ein künstlicher Wald hat einen Vorteil einem echten Wald gegenüber: die Größe. TED لدى الغابة الاصطناعية ميزة هامة عن الغابة الحقيقيّة من ناحية الحجم.
    Die Abteilung "Inländischer Terrorismus" ist unten. Dieses Loch hier unten hat nur einen Vorteil... Open Subtitles المكان بالأعلى يسوده الهذيان هناك ميزة واحدة للتواجد بالأسفل بعيدا عن ذلك القرف
    Die Fähigkeit, diese Gelegenheit zu nutzen und in einen Vorteil zu verwandeln, hängt von den internen Fähigkeiten ab. TED القدرة على الاستفادة من هذه الفرصة وتحويلها إلى ميزة تعتمد على سعتك الداخلية.
    Das verschafft uns einen Vorteil gegenüber der politischen Lösung. TED وهذا يعطيه الأفضلية مقارنةً بالجانب القانوني.
    Also werde ich mit beiden Händen nach allem greifen, was uns einen Vorteil gegenüber der Bedrohung durch die Nazis verschafft. Open Subtitles لذا سأتمسك بيدي الإثنتين بأي شيء يعطيني الأفضلية على الألمان المجانين
    Jeder braucht im Leben einen Vorteil. Open Subtitles وما المانع؟ الجميع يرغب بأفضليّة في حياته
    Und er hat einen Vorteil. Open Subtitles ان الافضلية معة
    Meine einzigartigen Fähigkeiten gaben mir in dieser unruhigen Welt einen Vorteil. Open Subtitles لكن مواهبى الفريدة منحتنى ميزة فى هذا العالم المتوحش
    Die Zähmung des Pferdes bringt dem Menschen einen Vorteil. Open Subtitles رأينا كيف أعطى مجرد ترويض حصان ميزة عظيمة للإنسان.
    Das verschafft uns einen Vorteil. Aber du wirst uns noch einen verschaffen. Open Subtitles هذا سيعطينا ميزة، لكنكَ ستعطينا ميزة أخرى.
    Wissend, dass ich verlieren soll verschafft mir einen Vorteil. Open Subtitles مع العلم أن أنا من المفترض لانقاص يعطيني ميزة.
    Des Führers Paranoia hat auch einen Vorteil. Open Subtitles جنون عظمة قائدنا له على الأقل ميزة واحدة
    Sexskandale, diplomatische Depeschen, um den USA einen Vorteil bei den G8-Treffen zu verschaffen. Open Subtitles لتعطي الولايات المتحدة ميزة في مفاوضات مجموعة الدول الصناعية الثمانية.
    Obwohl Ärzte dann doch einen Vorteil haben mit dem ganzen "Wir dienen der Menschheit" Open Subtitles الأطباء أن الرغم على الأفضلية لديهم من بالإستفادة الإنسانية
    Sie denken jetzt vielleicht, dass Bürger einer "High-Tech Nation" einen Vorteil in einem "automatischen" Krieg hätten, und dass die Bürger dieser Nationen weniger anfällig und verletzlich wären, besonders gegenüber Entwicklungsländern. TED الآن قد تفكر بالأمر بأن مواطني الدول ذات التكنولوجيا المتقدمة ستكون لديهم الأفضلية في أي حرب الروبوتية، إن مواطني تلك الدول سوف تكون أقل عرضة للخطر، لا سيما ضد الدول النامية.
    Seit der Zeit von Kleopatra wurde Sexualität als Waffe eingesetzt, um sich einen Vorteil zu verschaffen. Open Subtitles منذ عهد "كليوبترا"، الجنس أصبح سلاح يمنح الأفضلية.
    Ich hab einen Vorteil. Open Subtitles أنا عندي الأفضلية
    Nun, wir haben einen Vorteil. Open Subtitles إنّنا نتحلّى بأفضليّة.
    Er hat einen Vorteil. Open Subtitles ان الافضلية معة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد