Ein paar Tausend Jahre in einer anderen Welt haben dich sehr verändert. | Open Subtitles | بضعة آلاف من السنين في عالم آخر غيرتك أكثر مما تعلم |
Keiner wäre auf die Idee gekommen, er fährt etwas aus einer anderen Welt. | Open Subtitles | لا أحد سوف يشك فى أنها تحمل طائرة من عالم آخر |
Das geht nicht. Das sind magische Tiere aus einer anderen Welt. | Open Subtitles | لا أستطيع ، وحيدات القرن هي وحوش أسطورية من عالم آخر |
Denken Sie daran, in was für einer anderen Welt wir leben werden, sobald wir uns keine Sorgen mehr über ihrer Atomraketen machen müssen. | Open Subtitles | فكر أي عالم مختلف سنعيش فيه عندما لا نضطر للقلق بشأن صواريخهم النووية. |
Wir sind in einer anderen Welt als vor zwei Stunden. | Open Subtitles | نحن نعيش في عالم مختلف مما كنا نعيش به قبل عدة ساعات |
Geister, die keine Geister sind, sondern Wesen aus einer anderen Welt, die nur durch bewohnen Kadaver in unserer Welt existieren. | Open Subtitles | مذهل ، الأشباح اتضح أنها ليست بأشباح ، بل مخلوقات من عالم آخر ويمكنها التواجد فى عالمنا عن طريق الحلول فى الجثث فحسب |
Sie werden das nicht glauben, Mr. Smith, aber sie sind Wesen aus einer anderen Welt. | Open Subtitles | لن تصدق هذا، ايها السيد سميث، لكنهم مخلوقات من عالم آخر. |
Ich will ihn nie wieder sehen. Weder in dieser noch in einer anderen Welt. | Open Subtitles | لن أرها مجددًا أبدًا، في هذا العالم أو أي عالم آخر |
Wir beschworen eine Art Killer-Mottenmann aus einer anderen Welt. | Open Subtitles | استدعينا نوعا من رجل الفراشة القاتل من عالم آخر |
Die glauben echt, dass sie in einer anderen Welt sind? | Open Subtitles | إذن،هم حقا يصدقون بأنهم في عالم آخر في هذه اللحظة؟ |
Es ist so friedlich hier. Wie in einer anderen Welt. | Open Subtitles | المكان تعمه السكينة ، وكأنه فى عالم آخر |
Ich sage nur, vielleicht... den Schlüssel zu einer anderen Welt. | Open Subtitles | أقول فقط ربما المفتاح إلى عالم آخر |
Und ich konnte ihm nie begreiflich machen, dass ich ein anderes Leben hatte, das auf mich wartete, in einer anderen Welt und einer anderen Zeit. | Open Subtitles | ولا أستطيع أبدا جعله يفهم... أن هناك حياة أخرى... تنتظرني في عالم آخر... |
Sie scheint die meiste Zeit in einer anderen Welt zu leben, seit Rosas Tod. | Open Subtitles | أنها تقضي وقتها في عالم آخر منذ وفاة روزا . |
Aber jetzt weiß ich, dass sie von einer anderen Welt ist. | Open Subtitles | الآن أنا أعرف انها من عالم آخر |
Ich habe nicht daran gedacht, dass du aus einer anderen Welt stammst. Es tut mir Leid. | Open Subtitles | آسف لأني نسيت أنك قادمة من عالم آخر |
Reisende von einer anderen Welt brauchen unsere Hilfe. | Open Subtitles | مسافرون من عالم آخر يطلبون مساعدتنا |
Wäre diese Waffen hochgegangen, würden wir jetzt in einer anderen Welt leben. | Open Subtitles | لو اُستخدم ذلك السلاح لكنا نعيش اليوم في عالم مختلف |
Wir leben jetzt in einer anderen Welt. | Open Subtitles | نحن نعيش في عالم مختلف الآن عما كنا نعيش فيه بالأمس |
". Aber wir können ändern, wie es interpretiert wird, weil es in Bezug auf die Zeit und das Milieu des Mittelalters interpretiert wurde. Jetzt leben wir in einer anderen Welt | TED | ولكن هذا لا يعني اننا لا نستطيع اعادة تفسيره لانه قد تم تفسيره تبعاً للعقليات التي كانت موجودة في العهود الوسطى والتي كانت تعيش في عالم مختلف |
Diesmal ist es wirklich ein Funksignal aus einer anderen Welt. | Open Subtitles | هذه هي الحقيقة اشارة لاسلكية من عالم أخر |