In einer halben Stunde und keine Cervezas, bitte. | Open Subtitles | حسناً، حسناً نصف ساعة و لا شرب للبيرة من فضلك |
Jemand hat gerade von der Konferenz angerufen. Ihre Rede ist in einer halben Stunde, und sie sind noch nicht angekommen. | Open Subtitles | أحدهم إتصل من قاعة الخطابات قبل نصف ساعة و هم لم يصلوا بعد |
Wir treffen uns in einer halben Stunde und gehen ins Spa, okay? | Open Subtitles | قابلنى بالاسفل فى غضون نصف ساعة و سنذهب معاً الى المنتجع حسناً ؟ |
Ich habe Murray Hill 35097 angerufen, seit einer halben Stunde und es ist immer besetzt. | Open Subtitles | أيها العامل الهاتف، كنتُ أتصل برقم (موري هيل)، 35097، لقرابة نصف ساعة والخط يظهر مشغول دوماً. |
Ich habe Murray Hill 35097 angerufen, seit einer halben Stunde und es ist immer besetzt. | Open Subtitles | أيها العامل الهاتف، كنتُ أتصل برقم (موري هيل)، 35097، لقرابة نصف ساعة والخط يظهر مشغول دوماً. |
Wir fahren seit einer halben Stunde, und Sie sagten, es sind nur drei Kilometer. | Open Subtitles | نحن نقود منذ نصف ساعة و قد قلت أنها بضعة أميال |
Und ich habe ein Blind-Date in einer halben Stunde und ich brauche Deine Hilfe mir auszusuchen, was ich tragen werde. | Open Subtitles | وأنا لدي موعد مدبر في نصف ساعة و أحتاجك بأن تساعدني ما سوف أرتديه |