ويكيبيديا

    "eines nachts" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ليلة واحدة
        
    • في أحد الليالي
        
    • وذات ليلة
        
    • إحدى الليالي
        
    • من الليالي
        
    • ليل واحد
        
    • وفي ليلة
        
    • فى ليلة
        
    • في احدى الليالي
        
    • في ليلة
        
    • ذات ليلة
        
    • إحدي الليالي
        
    • أحدى الليالي
        
    • ليلةٍ
        
    • ليلة ما
        
    eines Nachts, als das Baby besonders grausam zu ihr war, rief sie die Kobolde zu Hilfe. Open Subtitles حتى ليلة واحدة... ... عند الطفل كان قاسية بشكل خاص لها... ... دعت العفاريت للمساعدة.
    eines Nachts bin ich abgehauen. Open Subtitles لقد كانت لطيفة ولكني فقط هربت في أحد الليالي
    eines Nachts schlichen wir uns raus an den Strand, um zusammen zu sein. Open Subtitles ـ اجل ـ وذات ليلة تسللنا من المنزل وذهبنا إلي الشاطئ ليقبلبني
    eines Nachts ist das Unendliche Hotel ausgebucht, eine unendliche Anzahl von Gästen belegt die Zimmer. TED في إحدى الليالي ، امتلأ الفندق اللانهائي حجزت كل غرفه من قبل عدد لانهائي من الزبائن.
    Das war vielleicht das Problem, eines Nachts schickte der Shogun seine Ninja-Spione, Open Subtitles وربما كانت تلك هي المشكلة ففي ليلة من الليالي أرسل الشوجان
    eines Nachts hielten sie Rituale ab, am nächsten Tag war die Hölle los. Open Subtitles ليل واحد حملوا بعض المراسم السرية. اليوم التالي كلّ الجحيم فلتت.
    eines Nachts trank er etwas zu viel und raubte einen Taxifahrer aus -- er stahl 50 Dollar. TED وفي ليلة من الليالي .. شرب كثيراًُ حتى سكر . وسرق سائق اجرة لقد سرق منه 50 دولار
    Aber eines Tages, eines Nachts, passiert etwas, und klack! Open Subtitles و فى يوم ما فى ليلة ما ، يحدث شيئ ، ليقطع كل شئ
    Vielleicht bist du eines Nachts zu nah an ein Feuer geraten. Open Subtitles ربما في احدى الليالي تكون قريبا من الحريق
    Ich fand das interessant. Und dachte über den Kaviarautomaten und den Art-O-Mat nach, zeichnete eines Nachts einen Automaten TED بدأت بالتفكير حول هذا وآلة بيع الكافيار وآلة آرت أو مات معًا، ولسبب ما، كنت في ليلة ما أرسم آلة بيع،
    eines Nachts... als kleiner Junge, sah ich 1000 Sternschnuppen. Open Subtitles ..ليلة واحدة. عندما كُنْتُ ولد، رَأيتُ ألف شهاب.
    eines Nachts, als Kind, wachte ich auf und ihr hattet in der Küche Streit. Open Subtitles ليلة واحدة عندما كنت طفلا، استيقظت و التنصت على واحد من الخاص بك المحادثات في المطبخ.
    Bis sie schließlich... eines Nachts von selbst eingingen, als ich im Licht mehrerer Lampen auf meine Arbeit konzentriert war. Open Subtitles حتى مات أخيراً من تلقاء نفسه في ليلة واحدة بينما كُنت أعمل على ضوء لمبات عديدة
    Als ich heimkam, eines Nachts, setzten sie mich einfach auf einen Stuhl und sagten, dass sie mit meinem Benehmen nicht einverstanden wären. Open Subtitles عدت الى المنزل في أحد الليالي وأجلسوني وقالو لي ان سلوكي لا يعجبهم
    Endlich, eines Nachts, sah ich sie an der Ecke des Geländes herumschleichen, wo ich das gute Gras gepflanzt hatte, diese Hybridsorte, AK-47, das die mit den gefälschten Rezepten wie Erdnüsse fressen. Open Subtitles وأخيرا في أحد الليالي رأيتها تتعارك بالقرب من مزرعتي في المكان الذي كنت أزرع به أغلى شيء
    eines Nachts, während der Überquerung des Indischen Ozeans, entlud sich im großen Salon des Hauptdecks ein Walzer von Chopin. Open Subtitles ‫وذات ليلة ‫خلال عبور المحيط الهندي ‫في الغرفة الرئيسية ‫على سطح السفينة الكبير
    eines Nachts knallte eine Tür zu und der Traum war vorbei. Open Subtitles " وذات ليلة " " صُفع الباب والحّلم أنتهي "
    eines Nachts trafen sich die Wolfsältesten auf dem Ratsfelsen. Open Subtitles وفي إحدى الليالي , أجتمع كبير الذئاب على صخرة المجلس
    Angenommen, du bist eines Nachts zu Hause, weißt du, im Bett vor dich hin onanierend, und ein paar Kerle versuchen einzubrechen. Open Subtitles إفترضك بيت، ليل واحد في السرير، يستمنى، وبعض الرجال يقتحمون.
    Aber eines Nachts, als ich den Bericht verfasste, wurde mir meine Entdeckung wirklich bewusst. TED وفي ليلة متأخرة، كنت أكتب التقرير وأدركت بالفعل اكتشافي.
    Eines Tages, eines Nachts, in einer alkoholschwangeren Nacht, werde ich zu weit gehen. Open Subtitles فى يوم ما. فى ليلة ما ، ليلة بلهاء ، اشرب فيها بكثرة ، سوف أذهب بعيداً
    eines Nachts verschwand sie einfach aus ihrem Bett. Open Subtitles لقد اختفت فجاة من سريرها في احدى الليالي
    Und dann, eines Nachts, trifft sie diesen jungen Prinzen... und er verliebt sich in sie. Open Subtitles , و في ليلة ما , قابلت ذلك الأمير الصغير . و وقع بالحب معها
    Alki eines Nachts dachte sie ich wäre mein Vater und so sind wir ins Drogenbusiness gekommen Open Subtitles ذات ليلة اعتقدت انى انا الذى اطلقت النار على نفسى هكذا دخلنا فى عالم المخدرات
    Ich weiß auch, dass es eines Nachts einen Unfall in dem Labor gab woraufhin mein Vater verhaftet wurde. Open Subtitles أعرف أيضا أنه كان هناك حادث في إحدي الليالي
    Nun, sollte ich Ihnen erzählen, was eines Nachts passierte als alle Sensoren aufhörten zu funktionieren. TED ألان يجب أن أخبركم حول ما حصل في أحدى الليالي عندما توقفت كل الحساسات عن العمل.
    Auf unerklärliche Weise brach eines Nachts ein Feuer aus und beide starben. Open Subtitles اندلعت النار بشكلٍ غامض في ليلةٍ ما، وتسببت في مقتل كليهما
    Aber na ja, eines Nachts habe ich versucht, alles zu trinken. Open Subtitles لكن ليلة ما حاولت فقط أن أشرب كل الخمر وحدي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد