Ich hatte einfach angenommen, dass Aliens so aussehen. | Open Subtitles | لقد افترضت أن هذا هو شكل الكائنات الفضائية |
Und als du einfach angenommen hast, dass es mit uns vorbei ist wenn der Fall vorbei ist, hast du es kaputt gemacht. | Open Subtitles | وعندما افترضت بأن تنتهي علاقتنا حال انتهاء القضيّة حطّمت ذلك |
Schon ok. Ich hatte einfach angenommen, Ihr Mann hätte sich umgebracht, also sind wir quitt. | Open Subtitles | لا بأس، افترضت بالطبيعة أن زوجك انتحر برصاصة، لذا نحن متعادلان. |
Ich habe einfach angenommen, er würde zu einer Kontrollgruppe gehören, aber jetzt glaube ich, dass Patient X das erste Opfer war, an dem Julianna experimentierte. | Open Subtitles | لقد افترضت بأنه جزء من مجموعة التحكم ولكن أنا أعتقد الآن بأن المريض أكس كان أول ضحية |
Ich habe...einfach angenommen, dass du es mir sagst, wenn du soweit bist. | Open Subtitles | ...انا فقط افترضت انك ستقوم بأخبارى، عندما تكون مستعدا لأخبارى |
Tut mir leid. Ich hatte einfach angenommen, Sie seien geschieden. | Open Subtitles | آسفة، افترضت بالطبيعة أنّكما انفصلتما. |
Ich hatte einfach angenommen, daß es sich da um irgend ein Mißverständnis handeln müßte. | Open Subtitles | لقد افترضت ان هناك خطأ ما |
Ich hatte einfach angenommen, daß es sich da um irgend ein Mißverständnis handeln müßte. | Open Subtitles | لقد افترضت ان هناك خطأ ما |
Ich hab einfach angenommen, dass du mit ihr gehen würdest. | Open Subtitles | لقد افترضت انك ستذهب معها |
Als wir 2016 verlassen haben, habe ich einfach... angenommen, ich würde genau in zu dem Moment zurückkehren, als ich ging, dann hätte Clarissa nicht einmal gewusst, dass ich weg war. | Open Subtitles | عندما رحلنا عن 2016 افترضت أنني سأعود لنفس اللحظة التي غادرت عندها أن (كلاراسيا) لن تعرف أنني غادرت من الأساس |