"einfach angenommen" - Translation from German to Arabic

    • افترضت
        
    Ich hatte einfach angenommen, dass Aliens so aussehen. Open Subtitles لقد افترضت أن هذا هو شكل الكائنات الفضائية
    Und als du einfach angenommen hast, dass es mit uns vorbei ist wenn der Fall vorbei ist, hast du es kaputt gemacht. Open Subtitles وعندما افترضت بأن تنتهي علاقتنا حال انتهاء القضيّة حطّمت ذلك
    Schon ok. Ich hatte einfach angenommen, Ihr Mann hätte sich umgebracht, also sind wir quitt. Open Subtitles لا بأس، افترضت بالطبيعة أن زوجك انتحر برصاصة، لذا نحن متعادلان.
    Ich habe einfach angenommen, er würde zu einer Kontrollgruppe gehören, aber jetzt glaube ich, dass Patient X das erste Opfer war, an dem Julianna experimentierte. Open Subtitles لقد افترضت بأنه جزء من مجموعة التحكم ولكن أنا أعتقد الآن بأن المريض أكس كان أول ضحية
    Ich habe...einfach angenommen, dass du es mir sagst, wenn du soweit bist. Open Subtitles ...انا فقط افترضت انك ستقوم بأخبارى، عندما تكون مستعدا لأخبارى
    Tut mir leid. Ich hatte einfach angenommen, Sie seien geschieden. Open Subtitles آسفة، افترضت بالطبيعة أنّكما انفصلتما.
    Ich hatte einfach angenommen, daß es sich da um irgend ein Mißverständnis handeln müßte. Open Subtitles لقد افترضت ان هناك خطأ ما
    Ich hatte einfach angenommen, daß es sich da um irgend ein Mißverständnis handeln müßte. Open Subtitles لقد افترضت ان هناك خطأ ما
    Ich hab einfach angenommen, dass du mit ihr gehen würdest. Open Subtitles لقد افترضت انك ستذهب معها
    Als wir 2016 verlassen haben, habe ich einfach... angenommen, ich würde genau in zu dem Moment zurückkehren, als ich ging, dann hätte Clarissa nicht einmal gewusst, dass ich weg war. Open Subtitles عندما رحلنا عن 2016 افترضت أنني سأعود لنفس اللحظة التي غادرت عندها أن (كلاراسيا) لن تعرف أنني غادرت من الأساس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more