Er war noch nicht offiziell eingezogen, aber sein Zeug lag überall rum. | Open Subtitles | لم ينتقل للعيش معي رسمياً لكن كانت أشياؤه بكل مكان |
Du sagtest, du hättest 'ne Wohnung, aber eingezogen bist du bei ihr. | Open Subtitles | أخبرتني أن لديك شقة لكنك انتقلت للعيش معها كذبت عليَّ |
Damals sind meine Urgrosseltern hier eingezogen. | Open Subtitles | ذلك هو الوقت الذي انتقل فيه أجدادي للمنزل |
Hat für San Francisco gespielt, bevor er eingezogen wurde. | Open Subtitles | لعب لفريق سان فرانسيسكو قبل تجنيده. |
Das wäre schlimm, wo wir gerade eingezogen sind. | Open Subtitles | سوف تكون هذه مشكلة لأننا انتقلنا إلى هنا |
Ich habe keine Ahnung, warum du überhaupt in diese Todesfalle eingezogen bist, nachdem du hier ja immer noch ein vollkommen ausreichendes Zimmer hast. | Open Subtitles | لا اعلم لماذا انتقلت إلى ذلك الفخ في المقام الأول بما أن لديك غرفة مثالية هنا |
Dein Ex-Ehemann ist gegenüber eingezogen? | Open Subtitles | زوجكِ السابق .. إنتقل إلى نفس هذا الشارع؟ |
Wir sind gerade eingezogen. Es ist noch etwas ungemütlich. | Open Subtitles | لقد إنتقلنا مؤخراً نحن لا زلنا نوعاً متخبطين |
Wir sind erwachsene Männer über 30, die gemeinsam eingezogen sind. | Open Subtitles | نحن رجلان ناضجان تجاوزا سن الثلاثين وانتقلا للسكن معاً |
Sie ist eine Woche bevor Sydney gestorben ist, eingezogen. Zufall? | Open Subtitles | لقد إنتقل للعيش هنا قبل أسبوع من وفاتها، مصادفة ؟ |
Da du ja das Beispiel gegeben hast und eine Freundin eingezogen ist | Open Subtitles | بأي حال بما أنك بدأت بفكرة إنتقال الصديقات للعيش هنا |
Weißt du, wenn du dir eingestehen würdest, das du bei mir eingezogen bist, müsstest du nicht mitten in der Nacht herunter schleichen, und deine Sachen auspacken. | Open Subtitles | أتعلمين ,لو تعترفين فقط انك أنتقلتي للعيش معي لم يكن عليك ان تتسللين الى هنا في منتصف الليل ولا تفرغين أغراضط |
Du sagtest, du wärst oben eingezogen. | Open Subtitles | لقد قلت أنك انتقلت للعيش في الدور العلوي |
Du warst quasi eingezogen. Und ich dachte gestern Abend... wie schwer es für dich gewesen sein muss, | Open Subtitles | وكأنك انتقلت للعيش معنا وكنت أفكر البارحة |
Der Grund, weshalb ich nicht verrückt werde ist, weil du hier eingezogen bist. | Open Subtitles | السبب الوحيد لعدم إنهياري هو أنّك انتقلت للعيش معي |
Keiner ist verdächtiger als ein Nachbar, der erst vor kurzem eingezogen ist. | Open Subtitles | لا يوجد ما يثير الشبهة أكثر من جار انتقل حديثاً |
Hey, haben Sie schon das über den neuen Typ gehört, der gerade eingezogen ist? | Open Subtitles | هل سمعتِ عن الرجل الذي انتقل إلى هنا مؤخراً؟ |
Kip wurde auch eingezogen. | Open Subtitles | كيب) تم تجنيده , أيضًا). |
Ihn eingezogen? | Open Subtitles | تجنيده ؟ |
Nie von ihr gehört, wir sind neu eingezogen. | Open Subtitles | لم يسبق و أن سمعت بها لقد انتقلنا إلى هنا في وقت قريب |
Ich bin erst vor kurzem wieder eingezogen, vor ungefähr eineinhalb Jahren. | Open Subtitles | وقد انتقلت إلى هنا مجدداً منذ حوالى عاماً ونصف |
- Wir sind gerade eine Tür weiter eingezogen. - Oh. Hi, großartig. | Open Subtitles | ــ إنتقلنا لتونا إلى البيت المجاور ــ مرحباً, عظيم |
Reibst du dich noch an der Tatsache auf, dass du endlich ein tolles Mädchen gefunden hast, bei ihr eingezogen bist, hattest ein Haus, welches du deins nennen konntest, was du dann niederbranntest mit all deinem Besitz, | Open Subtitles | هل لا تزال تصر على حقيقه أنك أخيراً إلتقيت بإمرأه رائعه وإنتقلت للسكن معها |
Sie ging zum Wehrersatzkommando und sagte, dass ich ihr einziger Sohn bin, studieren muss und nicht eingezogen werden darf. | Open Subtitles | أخذتني لمجلس التجنيد وأخبرتهم أنني ابنها الوحيد أن عليّ الدراسة ولا يمكنهم تجنيدي |
Wir sind bei Ihnen eingezogen, und wir durchsuchen jeden einzelnen Gegenstand, den Ihre Familie besitzt. | Open Subtitles | لقد أنتقلنا إلى منزلكم ونتولى كل قطعة تملكها عائلتك |
Ich meine, ich fand den Artikel und... ich wusste, dass ihr hier eingezogen seid. | Open Subtitles | لقد وجدت مقالاً وعلمت أنكم إنتقلتم إلى هنا |
Du wolltest mich schon raus haben, als ich gerade mal eingezogen bin. | Open Subtitles | لقد أردتِ طردي منذُ اليوم الذي انتقلتُ فيه |