ويكيبيديا

    "eingriff" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • جراحة
        
    • إجراء
        
    • الإجراء
        
    • جراحية
        
    • الإجراءات
        
    • الجراحية
        
    • العمليّة
        
    • الجراحة
        
    • جراحيّة
        
    • عمليّة
        
    • التضمين
        
    Aber Sie sollten sich Ihrer Sache sehr sicher sein, denn das ist ein größerer Eingriff. Open Subtitles لكن يجب أن تكون على يقين من نفسك لأنّها جراحة مهمّة
    Ein experimenteller Eingriff, der bei psychischen Störungen wirken kann. Open Subtitles جراحة تجريبية يدعي بعض الناس أنها تساعد باضطرابات المزاج
    Nun, die klassische Herangehensweise besteht aus einem Eingriff, der das Wieder-Zusammenwachsen mit dem verletzten Strang unterstützt. TED حسناً, المقاربة التقليدية تتألف من تطبيق إجراء تداخلي يقوم بتحريض نمو الألياف المقطوعة باتجاه الهدف الأصلي
    - Eingriff war sauber. Blutdruck ist solide. Open Subtitles الإجراء ناجح تماماً، والضغط الشرياني جيّد
    Ich lag im Krankenhaus in Athen und der Chirurg erklärte mir, dass er einen laparoskopischen Eingriff machen werde. TED لذكا كنت في مشفى في أثينا والجراح كان يخبرني هو سيقوم بأداء عملية جراحية بالمنظار
    Ja, aber Sie haben diesen Eingriff empfohlen. Open Subtitles أجل، ولكن أنتِ .من أوصي على الإجراءات
    Sein nächster Eingriff ist in zwei Tagen angesetzt. Genau zu dem Zeitpunkt, wenn das nächste Schiff ankommen soll. Open Subtitles عمليته الجراحية بعد يومين، متوافقة مع وصول المركب الثاني.
    Wir können keinen Eingriff machen, bis ihre Periode vorbei ist und sie aufhört zu bluten. Open Subtitles لا يمكننا إجراء جراحة إلى أن تنتهي دورتها
    Wenn ihr nicht bald das Maul haltet... wenn ihr nicht bald still seid... werde ich einen weiteren Eingriff durchführen. Open Subtitles .. , إذا لم تخرسوا . سوف أقوم بقطعها . عن طريق جراحة تتابعية
    Nach Komplikationen und einem Eingriff scheint die Krankheit überwunden. Open Subtitles كان هناك تعقيدات و جراحة أخرى\ و لكن يبدو أن المرض يأخذ مجراه
    - Nein, du bist ein Arzt,... der soeben spontan einen Eingriff vornahm, ohne jegliche Vorbereitung. Open Subtitles أنت طبيب.. و الذي قام للتّو.. بعمليّة دون جراحة
    Es gibt allerdings sehr viele Menschen, die nicht die ästhetischen Vorteile aus einem plastischen Eingriff zogen wie Sie. Open Subtitles رغم أن هناك كثير من الناس لم يكن لديهم إمكانية إجراء العملية البلاستية التي توفرت لك
    Übernehmen Sie zwei Dienststunden, und ich genehmige den Eingriff. Open Subtitles غطي ساعتين أخريين من وقتي بالعيادة و يمكنك إجراء تلك العملية
    Kann ich jetzt den Eingriff durchführen? Open Subtitles أردتِ أن يكون الكل بأمان فعلنا ذلك أيمكنني إجراء الجراحة الآن؟
    Denn du hast mir erzählt, dass das ein ganz einfacher Eingriff ist. Open Subtitles لأنك تستمرين في القول, بأن هذا الإجراء بسيط.
    Vor dem Eingriff müssen Sie zu einer Konfliktberatung bei einem Psychologen. Open Subtitles حسنا، يجب استشارة مع الطبيب النفساني قبل إقدامك على هذا الإجراء
    Es ist fast wie ein chirurgischer Eingriff, um diese Dinge zu bewerkstelligen. TED وكأنها عملية جراحية للحصول على النتيجة المرجوة.
    Das geht nur durch einen gefährlichen Eingriff... Open Subtitles ستكون الطريقة الوحيدة لإنعاش ذاكرتها عن طريق عملية جراحية خطيرة
    Er erklärte sich freiwillig zu dem Eingriff bereit. Open Subtitles (بلاك ) تطوع لنفس الإجراءات التي تطلبيها
    Ich würde weiter versuchen sie zu überzeugen, den Eingriff zu machen. Open Subtitles كنت سأبقى أحاول إقناعها بالخضوع للعملية الجراحية
    Und dann kann ich bei dem Eingriff zusehen dir helfen. Open Subtitles لتخدير المنطقة، وبعدها يمكنني مراقبة العمليّة وأساعدك
    Das ist mein Lieblingszitat, da Hans-Christian Jacobaeus als erster einen laporoskopischen Eingriff an einem Menschen vorgenommen hatte. Das schrieb er 1912. TED هذه افضل عبارة لأن الدكتور جابكايس كان اول شخص اجرى الجراحة بالمنظار على الإنسان وكتب ذلك في عام 1912
    Aber wir müssen dich aufmachen. Es ist ein Eingriff. Open Subtitles لكن يتعين علينا شقّك إنّها عملية جراحيّة
    Es ist nur ein kleiner Eingriff. Open Subtitles لا تقلقي، إنها عمليّة سهلة جداّ
    - Ja, aber wenn dieser Eingriff aus der Ferne erfolgt ist, können Sie dann nicht die IP-Adresse rausfinden? Open Subtitles نعم, لكن إذا كان التضمين الحالي تم آليًا ألا يمكنك تعقب عنوان البروتوكول ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد