ويكيبيديا

    "einigen leuten" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • بعض الأشخاص
        
    • بعض الناس لديهم
        
    Nachdem Sie heute gegangen sind, habe ich mit einigen Leuten in meiner Online-Hilfegruppe gesprochen. Open Subtitles ،بعد أن غادرتِ اليوم كنت أتحدث مع بعض الأشخاص .بمجموعتي التعاوني على الإنترنت
    Ich steckte einmal mit einigen Leuten 4 Monate auf 'nem Boot fest. Open Subtitles سأخبرك. ذات مرة احتجزت داخل قارب مع بعض الأشخاص لمدة أربعة أشهر.
    Man weiß von einigen Leuten, dass sie schlafwandeln oder sogar im schlaffahren, wenn sie Medikamente nehmen. Open Subtitles بعض الأشخاص عُرِفُوا بالسير أثناء النوم أو القيادة أثناء النوم تحت هذا الدواء
    Von einigen Leuten aus der Einheit sollte man sich fernhalten. Open Subtitles بعض الأشخاص ذو المناصب العليا من الأفضل أن تبتعد عنهم
    einigen Leuten fällt es nur schwer, das zu sagen. Open Subtitles بعض الناس لديهم مشاكل في قولها
    Ich würde dich gerne einigen Leuten vorstellen, die dir sehr zustimmen. Open Subtitles أود تقديمك إلى بعض الأشخاص الذين سيوافقونك الرأي 0
    bevor wir weitermachen, sollte ich Ihnen sagen, dass wir hier mit einigen Leuten vom Gesundheitsministerium und vom Weißen Haus sitzen. Open Subtitles نواصل، علي أخبارك أنني هنا مع بعض الأشخاص من المعهد القومي والبيت الأبيض.
    Ich könnte Sie heute Abend einigen Leuten vorstellen. Open Subtitles أيها الجنرال، يمكنني أن أعرفك على .بعض الأشخاص هنا الليلة إن كنت تود
    Sie werden feststellen, dass Sie eventuell den Beruf wechseln -- das ist mit einigen Leuten passiert, mit denen ich das gemacht habe, um sie zu mehr Spielen zu animieren. TED و سوف تجدوا, أنكم قد تبدلوا وظائفكم-- كما حصل مع بعض الأشخاص الذي نصحتهم بعمل ذلك ليصبحوا أقوى من خلال لعبهم.
    Nein, mit einigen Leuten in der Nähe der Porte de Clichy. Open Subtitles لا، مع بعض الأشخاص بالقرب من "بورت دو كليشي".
    Bei einigen Leuten war die Wirkung stärker als bei anderen. Open Subtitles سقوط بعض الأشخاص أصعب من الآخرين
    Er sagte: "Bei einigen Leuten muss man dafür sorgen, dass es ihnen wirklich Leid tut. " Open Subtitles وقال:"بعض الأشخاص بحاجة لجعلهم يندمون على أفعالهم".
    Also, haben wir einigen Leuten die gleiche Aufgabe gestellt. TED أعطينا إذاً بعض الأشخاص المهمة ذاتها .
    Ich will einigen Leuten mein Drehbuch zeigen... und du könntest es auch lesen. Open Subtitles سأعرض السيناريو ... على بعض الأشخاص
    Ich sprach mit einigen Leuten in der Bruderschaft drüben in Großbritannien. Ich weiß über das was passiert ist bescheid. Open Subtitles خاطبتُ بعض الأشخاص في الأخويّة بـ(المملكة المتحدة)، أعلم بما جرى
    Ich werde mit einigen Leuten sprechen. Open Subtitles سأخاطب بعض الأشخاص
    Nun, ich bin neu in der Stadt, und Buck stellte mich einigen Leuten vor. Open Subtitles حسناً، أنا وافدة جديدة في البلدة وافق (باك) على أن يعرّفني إلى بعض الأشخاص
    - einigen Leuten fällt das Schlucken schwer! Open Subtitles بعض الناس لديهم صعوبات في البلع! ## Phill is my hero ##

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد