| Wenn die Regierung ein für alle Mal beweisen möchte, dass Flug 77 ins Pentagon geflogen ist, müsste sie nur eins dieser Videobänder veröffentlichen, | Open Subtitles | إذا أرادت الحكومةَ أن تثبت بشكل نهائى بأن الرحلة 77 ضربت وزارة الدفاع الأمريكيةَ كل يجب أن يطلقوا أحد تلك الأشرطة |
| Es ist eins dieser Dinge, die man an ein Whiteboard hängt. | Open Subtitles | أنها أحد تلك الأشياء حيث أحدهم يقوم بالتوجيه على ألصبورة؟ |
| - Oh, ich wollte Kinder und sie nicht. Das ist eins dieser Probleme, die man nicht in Ordnung bringen kann. | Open Subtitles | لقد أردت إنجاب أطفال ، وهي لم ترغب إنها واحدة من تلك المشاكل التي لا تُحل |
| Ich wusste, es war das oder Guyana. eins dieser Länder in Afrika. | Open Subtitles | لقد علمته بأنه يا ذلك يا أوغانيا أو واحدة من تلك الدول الأفريقية |
| Donnie, Schätzchen, sie zwingen dich dazu, eins dieser schrecklichen Dinger anzuziehen? | Open Subtitles | عزيزي، جعلوك ترتدي إحدى هذه الأشياء المروعة؟ |
| Du kannst nämlich einfach eins dieser Dinger nehmen und Leute anrufen, anstatt... | Open Subtitles | بشأن إختراعه الجديد ...لأنكِ تستطيعين أن تلتقطي إحدى هذه الأشياء ...و تتصلين بالأشخاص بدلاً من |
| eins dieser heißen Geräte, wo man nicht widerstehen kann! | Open Subtitles | أحد هذه الراكبات الكبيرة لا تستطيع مقاومتها |
| Ich? Buffy hat Superpower. Wir können sie doch voll laden wie eins dieser Pferdchen. | Open Subtitles | ولكن بافي لديها قوة خارقة لماذا لا نجعلها تحملهم كما لو كانت واحد من تلك الأحصنة |
| Außerdem, bekomme ich eins dieser Dinger, wird es reichlich Muschis geben. | Open Subtitles | بالإضافة ، الحصول على واحدة من هذه سيكون مقصف من القنادس |
| Wenn ich wenigstens eins dieser Dinge erforschen könnte - was die Ewigkeit ist, zum Beispiel. | Open Subtitles | حسنا,لو يمكن أن أكتشف أحد تلك الأشياء ما هو الخلود,علي سبيل المثال |
| Nur eins dieser Dinger hat meine Crew in weniger als 24 Stunden getötet. | Open Subtitles | لآن أحد تلك الآشياء أباد طاقمى فى أقل من 24 ساعه |
| Sagen wir einfach, dass eins dieser Mädchen, ich weiß nicht, zwei Monate vor ihrem 18. Geburtstag stand. | Open Subtitles | دعنا نقول أن أحد تلك الفتيات تبقى لها شهرين على عيد ميلادها الـ18. |
| eins dieser Autos sollte vom Kurs abkommen. | Open Subtitles | "أحد تلك السيارات، ستحيد عن الطريق" |
| Hey, Jenn, ist das eins dieser Badezimmer? | Open Subtitles | أوه، يا إلهي، جن. غير أن واحدة من تلك الحمامات؟ |
| Und ich bin ja nicht eins dieser typischen Mädchen, die denken, sie könnten dich ändern oder so. | Open Subtitles | لن اكون واحدة من تلك الفتيات القذرات اعني كما يقلن انهن يستطعن تغييرك او شيء من هذا |
| Ich dachte eh nicht, dass du eins dieser Fahrzeuge fahren möchtest. | Open Subtitles | لم أكن أعتقد بأنكِ سترغبين بقيادة واحدة من تلك السيارات على أية حال |
| Aber... jemand muß nach BP6-3Q1 zurück und eins dieser Insekten fangen. | Open Subtitles | {BP6-3Q1} ولكن ... على شخص ما العوده إلى ليحضر إحدى هذه الحشرات |
| Cosima, wir haben später noch Zeit, die Ja und Neins bestimmter Entscheidungen zu diskutieren, aber du sagtest, du bräuchtest eins dieser Dinger und wir haben uns sehr bemüht, eins zu finden. | Open Subtitles | كوسيما)، سيكون هناك وقت لمناقشة الأفعال والقرارات) التي اتخذناها وقمنا بها لكن قلت بأن إحدى هذه الأجهزة ستعود بالفائدة |
| Ich wette, eins dieser anderen Experimente könnte uns helfen. | Open Subtitles | أراهن أن أحد هذه التجارب يمكن أن يساعدنا. |
| Ich werde gleich eins dieser alten Wasserhühner umarmen. | Open Subtitles | فأنا مستعدة لمعانقة أحد هذه المخلوقات بعد قليل |
| Ich glaube nicht, dass du eins dieser Bücher echt gelesen hast. Ich denke, es ist alles nur Show. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنكِ قرأتِ واحد من تلك الكتب أعتقد بأن جميعها من أجل العرض |
| Ich wollte eins dieser Dinger bestellen... war mir aber unschlüssig, ob ich es kaufen will. | Open Subtitles | حسنا، دعوت أن تأمر واحد من تلك الأشياء... ... ولكن لم أكن متأكدا أنني أريد لشرائه. |
| eins dieser Programme sieht den Einsatz junger unreif wirkender Beamten vor. | Open Subtitles | واحدة من هذه البرامج تقبل بانضمام الشرطيين الغير ناضجين |
| Ich nehme eins dieser T-Shirts. | Open Subtitles | سآخذ واحدة من هذه القمصان |