ويكيبيديا

    "einschlafen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • للنوم
        
    • تنام
        
    • ينام
        
    • أنام
        
    • ننام
        
    • تغفو
        
    • تنم
        
    • مستيقظة
        
    • بالنوم
        
    • في النوم
        
    • تنامين
        
    • للنَوْم
        
    • إلى النوم
        
    • فى النوم
        
    • تخلد
        
    Ich sehe Silber und Gold... und alle Sterne... so wie beim einschlafen als Kind. Open Subtitles انا ارى الذهب والفضة وكل النجوم تماماً مثلما كنت اخلد للنوم وانا طفلة
    Du konntest nicht einschlafen, bis ich durch die Haustür gekommen bin. Open Subtitles وما كنتِ تسلّمين للنوم إلّا لدى دخولي من الباب الأماميّ.
    Haltet sie im Arm, bis sie einschlafen. Open Subtitles أوه . امسكهم بقوة حتي تنام وزين أظافرهم بالطلاء
    Ja, ich flüstere, weil ich Peyton endlich zum einschlafen gebracht habe. Open Subtitles أنا بخير أنا أهمس فقط لإني جعلت بيتن ينام أخيراً
    Manchmal beim einschlafen spüre ich seinen Atem auf meinem Gesicht. Open Subtitles أحيانا ، وحينما أنام .أحسبأنفاسهعلى وجهي.
    "Weil du sagen wirst, lass uns einfach schlafen gehen, ein wenig kuscheln, einschlafen, morgens zusammen aufwachen... Open Subtitles لأنك ستقول هيا لننام سويا لا يجب أن نفعل شيئا نحضن بعضنا ننام بجانب بعضنا
    Es beginnt am Morgen nach einem traumlosen Schlaf und geht den ganzen Tag, bis Sie wieder einschlafen, sterben oder auf andere Art das Bewusstsein verlieren. TED يبدا في الصباح عندما تصحوا من نوم بلا أحلام و يستمر طول النهار حتى تغفو أو تموت أو تفقد الوعي
    Nicht einschlafen! Open Subtitles لا تنم يارجل .. لا تنم
    Er ist also eine Kurzzeitlösung, aber, Herrgott nochmal, werden Sie nicht abhängig von Alkohol als Methode, jede Nacht einschlafen zu können. TED ولهذا فإنه نظام حاد قصير الأمد، ولكن بربكم، لا تصبحوا مدمنين على الكحول كوسيلة للخلود للنوم كل ليلة.
    Wir konnten nicht mehr einschlafen. Was sollte das alles überhaupt? Open Subtitles . و لم نستطع أن نعود للنوم ثانية ماذا كان يعني هذا ؟
    Sie würden in Ihrem Dorf einschlafen und auf diesem fliegenden Holodeck wieder aufwachen. Open Subtitles تخلدون للنوم ليلة واحدة في هذه القرية، وتستيقظون في الصباح التالي في هذا المُحاكي الطائر،
    Aber vor dem einschlafen habe ich mich an sie erinnert, an meine Kleine. Open Subtitles بعد ذلك, قبل أن أخلد للنوم أسترجعت ذكرياتنا عندما كنت صغيرة
    Vor dem einschlafen sieht sie sich manchmal in erregenden Situationen. Open Subtitles أحياناً قبل أن تنام تتخيّل نفسها في أوضاع مثيرة
    Ich weiß auch, dass der beste Weg, meine Schwester zum einschlafen zu bekommen... Open Subtitles و أعلم أيضاً بأن أفضل طريقة لجعل أختي تنام هي
    Sobald wir den Teufel in unserem Herzen einschlafen lassen und unsere eigene Kunst starten, erscheinen unsere Feinde von außen. TED عندما نجعل الشرير الذي بداخلنا ينام ونبدأ بفننا، الأعداء يظهرون من الخارج.
    Ich werde nicht gut schlafen. Ohne dich kann ich nicht mehr einschlafen. Open Subtitles تعلمين أني سأستصعب النوم لا أنام عندما لستِ إلى جانبي
    Ich mein, klar, die Anderen kommen, um uns alle aufzufressen, und immer mal wieder explodiert jemand direkt über dir, aber wir können jeden Morgen hübsch einschlafen. Open Subtitles أعني أن الآخرون سيأتون ليأكلوننا جميعاً، و من آن لآخر هناك من يختلف معك، لكننا ننام أخيراً في الصباح
    Die Gedanken, die Sie haben, bevor Sie neben Ihrer Frau einschlafen, sind passiert. Open Subtitles و كل الأفكار التي تراودك قبل أن تغفو بجانب زوجتك حدثت
    - Nicht einschlafen. - Ja. Nein. Open Subtitles لا تنم, لا تنم كلا, لم أنم
    Und ich konnte trotzdem nicht einschlafen. Ich war die ganze Nacht auf. Open Subtitles ، لا زلت غير قادرة على النوم كنت مستيقظة طوال الليل
    Es ist eine Sache einen Zauber auszusprechen der jeden einschlafen lässt. Open Subtitles أنه شيئ واحد لإطلاق التعويذة التي جعلت الجميع يغطون بالنوم
    Das ist ein Trank, der die Wachen einschlafen lassen wird. Open Subtitles هذه القارورة بها جرعةً لجعل حُرَّاس المنزل يغرقون في النوم
    Etwas, das Sie beruhigt, nicht, damit Sie einschlafen. Open Subtitles أردتُ فقط إعطائكِ مهدئ بسيط، شيئاً ليريحكِ، وليس لكي تنامين.
    - Ich werde einfach einschlafen. Open Subtitles أَنا فَقَطْ سَأَذْهبُ للنَوْم.
    Es waren jeden Abend vor dem einschlafen über 30 Minuten. TED لقد بلغت ما يزيد عن 30 دقيقة حين أحاول الخلود إلى النوم.
    Wenn Sie nicht einschlafen können, heiße Milch mit Butter! Open Subtitles لو وجدت مشكلة فى النوم لا تنس اللبن الساخن والزبد
    Sie liebt diesen Song. Es ist das Einzige, das sie einschlafen lässt. Open Subtitles إنها تحب هذه الأغنية إنها الشيئ الوحيد الذي سيجعلها تخلد إلى النوم بجانب..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد