ويكيبيديا

    "eintausend" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ألف
        
    • الف
        
    • ألاف
        
    • لألف
        
    • وألف
        
    • ودّية
        
    Und ich erwarte, dass Sie meiner Frau... eintausend Dollar in bar geben, Sie haben genug. Open Subtitles وأتوقع منك أن تسلم زوجتي ألف دولار نقداً عندما تراها عندك الأموال الكافية لذلك
    Und ich erwarte, dass Sie meiner Frau... eintausend Dollar in bar geben, Sie haben genug. Open Subtitles وأتوقع منك أن تسلم زوجتي ألف دولار نقداً عندما تراها عندك الأموال الكافية لذلك
    Ganz genau und das machen wir nun immerhin schon seit eintausend Jahren. Open Subtitles هذا صحيح ، و كنا نفعل ذلك بالضبط لمدة ألف سنة
    Ein MRI macht über eintausend. TED بالمقارنة مع اكثر من الف صورة بواسطة الرنين المغناطيسي
    Sechs, eintausend. Open Subtitles ستة ألاف
    Es gibt derzeit über eintausend TEDTalks auf der TED-Website. TED توجد حاليا أزيد من ألف محادثة تيد على الموقع الإلكتروني تيد دوت كم.
    Ich wollte das volle Programm durchziehen, bis an den Anschlag, begonnen mit eintausend TEDTalks. Ich wollte eintausend TEDTalks in nur sechs Wörtern zusammengefasst haben – TED أردت إكمال المهمة والوصول إلى المقطرة، بدء بألف محادثة تيد. أردت أن يكون لدي ألف محادثة تيد ملخصة في ستة كلمات فقط --
    Wie viele von Ihnen geben eintausend Dollar im Jahr für Lotto aus? TED كم منكم ينفق ألف دولار في السنة في اليانصيب؟
    Das sagt uns, dass die Leute, die nicht in diesem Raum sind, mehr als tausend Dollar ausgeben, damit der Durchschnitt eintausend ist. TED إذن ذلك يخبرنا أن هؤلاء الأشخاص غير الموجودين في هذه الغرفة ينفقون أكثر من ألف لكي يصبح المتوسط ألفا.
    Menschen mit niedrigem Einkommen geben viel mehr als eintausend Dollar im Lotto aus. TED الأشخاص ذوي الدخل المحدود ينفقون أكثر بكثير من ألف في اليانصيب.
    eintausend Jahre später schrieben die alten Ägypter ein Traumbuch, in dem sie über 100 übliche Träume und deren Bedeutung festhielten. TED وبعد ألف سنة، كتب المصريون القدامى كتاب الحلم تعداد أكثر من مئة حلم مشترك ومعانيها
    Sie bleiben in weiter Entfernung, weil die Herden sich vervielfacht haben von weniger als eintausend zu mehreren zehntausenden Tieren. TED إنهم يبقون بعيداً جداً لأن بقية الحيوانات قد تضاعفت من أقل من ألف إلى عشرات الألوف من الحيوانات.
    Diese Sklaven haben uns bereits eintausend Millionen Sesterzen gekostet. Open Subtitles الحلاقة لهؤلاء العبيد كلفتنا بالفعل حوالي ألف مليون سيسترسيس
    eintausend Mäuse. Das ist Betrug, das ist Bauernfängerei... - Wir durften "Scheiß-Mittel" sagen? Open Subtitles ألف دولار، من بين كل السرقة والراتب الزهيد والطعام الرديء
    Vor eintausend Jahren brachtet Ihr Eure Wölfe unter die Wikinger Open Subtitles منذ نحو ألف سنة، قُدت مستذئبيك عند الفايكينغ
    Ich zahle dir 15 Riesen pro Gallone für die ganzen eintausend Gallonen. Open Subtitles سأدفع لك 15 ألف للغالون الواحد للألف غالون كاملة.
    Ein Terabyte sind eintausend Gigabytes. Open Subtitles التيرابايت الواحدة تحتوي على .ألف جيجابايت
    Alle eintausend Jahre, am 15. Tag des Julei, haben wir die Chance, uns von unseren Sünden zu befreien und wiedergeboren zu werden. Open Subtitles مرة واحدة فقط، في كل ألف سنة، في يوم 15 من شهر 7 هل لدينا فرصة لتطهير خطايانا وكسب ولادة جديدة
    Obwohl ich weiß, dass Ihr persönlich verantwortlich seid, für den Tod von fast eintausend Männern in Frankreich, nur in diesem Monat allein. Open Subtitles على الرغم من أنك المسؤوله عن مقتل حوالي الف فرنسي لهذا الشهر فقط
    Sieben, eintausend. Open Subtitles سبعة ألاف
    Vielleicht bist du nach eintausend Jahren einfach nur gelangweilt. Open Subtitles ربما كنت تضجر من الحياة بعد أن عشت لألف سنة،
    (Madmartigan) Das sind wohl so zwei- oder dreihundert Pferde... fünf oder sechs Wagen und etwa eintausend Dummköpfe. Open Subtitles أعتقد أنهم مائتان أو ثلاثمائة حصان. خمس أو ست عربات وألف مقاتل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد