ويكيبيديا

    "einzelne von uns" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • واحد منا
        
    • واحد منّا
        
    • فرداً منا
        
    sogar jeder einzelne von uns hat eine eigene Geschichte zu erzählen den Pollenfingerabdruck auf uns. TED وكل واحد منا في الحقيقة لديه قصة يرويها من خلال حبات اللقاح المتعلقة بنا
    Und dennoch beschäftigt sich jeder einzelne von uns auf diesem Planeten wahrscheinlich täglich mit Musik. TED ومع ذلك ، أيها السيدات والسادة ، كل واحد منا على هذا الكوكب ربما يمارس ويشارك بالموسيقا بشكل يومي
    Sagen Sie sich selbst: Diese Flüchtlingskrise ist handhabbar, nicht unlösbar, und jeder einzelne von uns hat die persönliche Verantwortung, dabei zu helfen. TED قل لنفسك، أن أزمة اللاجئين هذه قابلة للإدارة، ليست بلا حل، وكل واحد منا لديه مسؤولية فردية ليجعلها كذلك.
    Jeder einzelne von uns wurde aus einem bestimmten Grund hierhergebracht. Open Subtitles جُلب كلّ واحد منّا إلى هنا لسبب
    Das ist es, was alle jetzt wollen, jeder einzelne von uns. Open Subtitles بأن كل واحد منّا , يريدُ الآخر
    Wir starrten in die einsame kleine Kerze, und ich sagte etwas wirklich Blödes wie:... .."lch bin wie diese Kerze, wie... ..wie jeder einzelne von uns, der allein in der Dunkelheit dieses Lebens ist." Open Subtitles وكنا نحملق بالشمعية الوحيدة , حينها قلت شيئا غبيا مثل هذا الشمعة مثلى كأن كل فرداً منا وحيدا بالظلام
    Jeder einzelne von uns beeinflusst die Realität, die er sieht... selbst dann, wenn wir uns davor verstecken und das Opfer spielen. Open Subtitles كل واحد منا يؤثر في الحقائق التي نراها حتى لو حاولنا إخفاء ذلك بلعبنا دور الضحية.
    Jeder einzelne von uns, gezüchtet für die Sklaverei, ist unseren Schöpfern überlegen. Open Subtitles كل واحد منا ولد في عبودية أعلى من صُناعنا.
    Wisst ihr, jeder einzelne von uns ist auf einer Reise, und wir finden es wichtig, die Reise mit den Menschen zu machen, die man liebt. Open Subtitles كما تعلمون، كل واحد منا في رحلة، ونحن نرى أنه من المهم أن يكون على تلك الرحلة مع الناس تحب،
    Die Verbindung, oder die Brücke, die wir machen, ist etwas, das jeder einzelne von uns anstreben sollte. TED ذلك الاتصال أو الجسر الذي نكوّنه ، لهو شئ يجب على كل واحد منا أن يناضل من أجله .
    Ich erkannte, dass es vom Umfeld abhängt. Wenn man sich im richtigen Umfeld bewegt, kann jeder einzelne von uns solche besonderen Dinge tun, und noch wichtiger: Andere haben diese Fähigkeit auch. TED ما تعلمته هو أن الأمر متعلق بالمحيط، إذا كانت لديك بيئة مناسبة، ستكون لكل واحد منا القدرة على القيام بأشياء مميزة، والأمر الأهم، هو أن الجميع يمكنهم القيام بهذا أيضا.
    Man könnte sagen, dass jeder einzelne von uns ein Besatzungsmitglied des Raumschiffs Erde ist. Open Subtitles هل يمكن القول ان كل واحد منا... هو أحد أفراد الطاقم هنا على الأرض سفينة الفضاء.
    Jeder einzelne von uns. Open Subtitles تصارع كالمجنون هذا يحصل لكل واحد منا
    Wir sind alle müde, Gordon. Jeder einzelne von uns. Open Subtitles (جميعنا متعبون يا (جوردون كل واحد منّا
    Jeder einzelne von uns. Open Subtitles كُل واحد منّا.
    ...Ich bin wie diese Kerze, wie wie jeder einzelne von uns, der allein in der Dunkelheit dieses Lebens ist. Open Subtitles هذا الشمعة مثلى كأن كل فرداً منا وحيدا بالظلام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد