ويكيبيديا

    "einzige person" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الشخص الوحيد
        
    • الوحيدة
        
    • شخص واحد
        
    • شخصاً واحداً
        
    • الشّخص الوحيد
        
    Die einzige Person, die beweisen kann, dass Said Ali im April nicht in Zypern war. Open Subtitles الشخص الوحيد الذى يثبت ان سيد علي لم يكن في قبرص في اجتماع العرب
    Du bist die einzige Person hier mit Special Forces Ausbildung, oder? Open Subtitles انتى الشخص الوحيد صاحبة تدريب القوات الخاصة، اليس كذلك ؟
    Wenn Sie davonlaufen, verliere ich die einzige Person im Drake, der ich vertrauen kann. Open Subtitles لو هربتي ، سوف أخسر الشخص الوحيد في الدريك الذي يمكني الثقة به
    Sie ist die einzige Person, auf die ich immer zählen konnte. Open Subtitles إنها الوحيدة التى يمكننى الإعتماد عليها أنا مدين لها كثيرا
    Das ist alles wirklich interessant, aber wissen Sie, Sie waren die einzige Person, die es gehört hat. Open Subtitles هذا شئ مثير حقا, ولكن كما ترى, انت الوحيدة التى سمعته
    Du bist die einzige Person in meinem Leben die weiß, wie wichtig es ist, einen Kuchen aus Windeln zu haben. Open Subtitles فلنواجه الأمر أنتِ الوحيدة بحياتي التي تعرفين أهمية الحصول على كعكة من الحفاضات
    Heutzutage benötigt man eine einzige Person auf einem Fahrrad, mit einem Smartphone. TED الآن، كل ما نحتاجه هو شخص واحد على دراجة بهاتف ذكي.
    Sie sind die einzige Person, der davon weiß, also helfen Sie mir, das ganze hier zusammen zuhalten... und wir kommen vielleicht lebend davon. Open Subtitles أنتَ الشخص الوحيد سوانا الذي يعلم بهذا الآن لذا ساعدني في السيطرة على الأمور وربّما يمكننا الخروج من هذا المأزق أحياء
    Ich bin die einzige Person auf der Welt, für die Sie arbeiten möchten. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد على هذه الأرض الذي قد ترغب في العمل لديه
    Die einzige Person, die euch ab jetzt Befehle erteilt, bin also ich, klar? Open Subtitles لذلك، فإن الشخص الوحيد الذي يتلقى الأوامر من الآن لي. هل تفهم؟
    Die einzige Person, die weiß, wo Jane wirklich an diesem Abend war, ist Jane. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي يعرف أين جين كان حقا في تلك الليلة هو جين.
    Eigentlich sind Sie vielleicht die einzige Person, die mir helfen könnte. Open Subtitles بالواقع قد تكون الشخص الوحيد الذي يمكنه مساعدتي هيّا بنا
    Du warst die einzige Person mit der ich aufwuchs in dieser beschissenen Stadt, die anständig war. Open Subtitles لقد كنت الشخص الوحيد الذي ترعرعت معه في تلك القرية الحقيرة, والذي كان لطيفاً إليّ
    "Kämpfer" werden getrieben von dem Glauben, dass die einzige Person, die man kontrollieren kann, man selbst ist. TED المشتبكون يدفعهم الإيمان بأن الشخص الوحيد الذي تملك كامل السيطرة عليه هو نفسك.
    Aliens, Raumschiffe und Dinge und... ich bin die einzige Person auf dem Erdball, die weiß, dass sie existieren. Open Subtitles وأنا الوحيدة على كوكب الأرض التي تعرف بوجودهم
    Weil Du die einzige Person bist, die zum Teufel darauf hoffen könnte, mich von meiner Meinung abzubringen und das darf ich nicht. Open Subtitles لأنّك الوحيدة التي تأمل أن تجعلني أغيّر رأيي، ولا أستطيع
    Sie war 'ne tolle Frau, die einzige Person, die mich für was Besonderes hielt. Open Subtitles كانت سيّدة عظيمة، الوحيدة في حياتي التي جعلتني أشعر بالتميّز.
    Sie sind die einzige Person die ich kenne, die nicht zögern würde den Stecker zu ziehen. Open Subtitles أنتِ الوحيدة التي أعرفها التي لن تتردد في سحب السدادة
    Warum bin ich die einzige Person der es egal ist das er schwarz ist? Open Subtitles لمَ أنا الوحيدة التي لا تهتم بكونه أسوداً؟
    Sie verließen uns und wir trafen uns zufällig zum Essen und Sie sind die einzige Person in der Gemeinde, die sich mit öffentlichen Reden auskennt. Open Subtitles كتِ ستخرجين من الكنيسة ثمّ تعشينا سوياً وأنتِ الوحيدة في هذه الرعيّة
    Dabei helfen, die Welt zu zerst�ren, um eine einzige Person zu retten? Open Subtitles المساعدة في القضاء على العالم من أجل إنقاذ شخص واحد ؟
    Ich kann im Dschungel untertauchen, aber ich bin nur eine einzige Person. Open Subtitles يمكنني الاختفاء في الغابة. لكنني شخصاً واحداً.
    Die einzige Person, die jemals angehalten hat, war ein LKW-Fahrer ohne Unterhose und mit aufgemalten Augenbrauen. Open Subtitles الشّخص الوحيد الذّي توقف من أجلي كان، سائق شاحنة بدون سروالٍ و حواجبَ نسائيّة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد