ويكيبيديا

    "eisen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الحديد
        
    • الفولاذ
        
    • المعدن
        
    • حديدي
        
    • الحديدى
        
    • المعدني
        
    • بالحديد
        
    • من حديد
        
    • والحديد
        
    • الحديدة
        
    Wenn man nicht genug Eisen hat, kann sich eine Eisenmangelanämie entwickeln. TED فعندما ينقص الحديد في جسمك قد تصاب بأنيميا نقص الحديد،
    Derselbe Geist, der mich beherrscht, geht jetzt in dieses Eisen ein. Open Subtitles عبر نفس البرق الذي صعقني، اصعق به الآن هذا الحديد
    Schmiede das Eisen, solange es heiß ist. Wer sich ziert, onaniert. Open Subtitles سأضرب الحديد وهو ساخن لو كنت مكانك من يَتردّدُ، يَستمنى
    Sie wurde aus Eisen gefertigt, Sir. Sie kann! Und sie wird. Open Subtitles إنّها مصنوعة من الفولاذ يا سيّدي، أؤكّد لكَ أنّها آهلة للغرق، وإنّها لستغرق.
    Dann kommt sie in den Schmelzofen und wir schmelzen sie zu flüssigem Eisen. Open Subtitles ثم احرقها فى نار الفرن واجعلها تذوب حتى تصبح قطعه سائله من المعدن
    Die Oberfläche enthält Eisen. Open Subtitles إن سطح الكويكب حديدي في الغالب وأحذيتكم ممغنطة
    Es geht nichts über eine gebogene Schuhkappe. Stark wie Eisen. Open Subtitles أتعرف لايوجد شىء أفضل من الحذاء ذو الأنف الحديدى إنه لا يبلى بسهولة
    Sie wissen schon, dem Eisen um Nägel rauszuziehen? Open Subtitles تعرف، القضيب المعدني لخلع المسامير؟
    Sie haben ihm heie Eisen in seinen Kopf getan. Open Subtitles لديهم أوه، أنهم يضعون بالحديد الساخن في رأسه
    Jeder Narr weiß, daß man Eisen nicht mit Holz austauschen kann. Open Subtitles أيّ أحمق يعرف أنه لا يمكن أن تبدّل الحديد بالخشب.
    Irgendwas in der Lunge hat es gebunden und sie durchlöchert. Was mag Eisen? Open Subtitles و ما يوجد برئتيها يحب الحديد فارتبط معه و بدأ يحدث ثقوباً
    Die durchbohren Sie mit einem Stück Eisen und weiden Sie aus. Open Subtitles يصنعون بك ثقوباً بقطعة من الحديد يخرجون أحشاءك مثل السمكة
    Ja, wissen Sie, zu viel Eisen in der Nahrung ist gar nicht gut. Open Subtitles نعم، حسناً، إحتواء وجبة المرء على الكثير من الحديد ليس بأمر جيّد
    Ich lasse es verrosten. Das rostige Eisen sammelt sich auf dem Meeresboden. Open Subtitles تُصدر بكتيريا ضئيلة جزيئاً من الأوكسجين فيرتبط بقطعة من الحديد فيصدأ.
    Kann ich kommen und etwas Eisen holen?" TED هل يمكنني ان احضر اليكم لكي اخذ قليلاً من الحديد
    Oder wenn die Zellen dunkel waren, war es als ob Eisen gewellt war und er steckte seine Finger durch. TED أو اذا كانت زنزانة مظلمة، فهي مثلك الحديد المموج، ويضع هو أصابعه عبرها
    Wir werden keine Gold- oder Silberstückchen, Edelstein, Kohle oder Eisen, mitbringen. TED نحن لا يفترض بنا العودة ولو بشيء قليل من الذهب أو الفضة، ولا بجوهرة واحدة، أو أي شيء من الفحم أو الحديد.
    Ich glaube, dass es eine Brücke in die Zukunft gibt, und die ist nicht aus Worten toter Männer gebaut, sondern aus Eisen, Kohle und Stahl. Open Subtitles أعتقد أن هنالك جسر في المستقبل ليس من صنيع كلمات الموتى لكن من الحديد ,الفحم و الفولاذ
    Eure römischen Freunde müssten ja wissen, dass kaltes Eisen sich nicht biegen lässt. Open Subtitles كان ينبغي على أصدقائك الرومانيّين أن يعلموا بأن المعدن المُبرّد لا يُثنى بل ينكسر.
    "Fünfundfünfzig im Stift aus Eisen." Ein Kerker. Open Subtitles "خمسة وخمسون في قلم حديدي" "قلم حديدي" يعني السجن.
    Und Eisen hat er in Haut, viele! Alle verdreht und verbogen. Open Subtitles ويوجد بجلد قطع من حديد مقلوبة رأسا على عقب؟
    gab es vermehrt Kalzium, Eisen und Silikon in der Lebenswelt. Da lernten die Organismen, harte Stoffe zu bilden. TED تزايد الكالسيوم والحديد والسيليكون في البيئة. وتعلمت الكائنات الحية كيف تصنع موادا صلبة.
    Das ist mein siebener Eisen, das da auf der Spitze... Open Subtitles هذه مضاربي الحديدة السبعة على رأس...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد