ويكيبيديا

    "eminenz" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • سموك
        
    • سماحتك
        
    • سموّك
        
    • صاحب النيافة
        
    • سماحتكم
        
    • سماحتُك
        
    • سموّه
        
    • السماحة
        
    Sicher findet Euer Eminenz Wege, den jungen Löwen im Zaum zu halten. Open Subtitles انا متاكد ان سموك لديه طرق لتهدئه الاسد الصغير
    Der Kaiser trug uns auf, Euer Eminenz persönlich davon zu unterrichten... dass er Euch eine großzügige Leibrente anzugedeihen gedenkt. Open Subtitles أخبرنا الإمبراطور لنعلم سموك شخصياً أنه يتمنى أن يمنحك راتب تقاعدي سخي جداً
    Ein verschlagener Mann. Ein Geschäftsmann. Er hat mir einen Haufen Geld hinterlassen, Euer Eminenz. Open Subtitles رجل داهية, رجل أعمال لقد ترك لي أموال كثيرة, سموك
    Nun, wisst ihr, Euer Eminenz, das Faszinierende an Macht ist: Open Subtitles حسناً ، لابد أن سماحتك تعرف ، ذلك الشأن الساحر للقوة
    Das Schießpulver. Eure Eminenz, die Musketiere sind unterwegs nach Calais. Open Subtitles على عجل انها تتوجه إلى عربة البارود سماحتك , الفرسان شوهدوا على الطريق المؤدية إلى كاليه
    Du hast leicht reden, Eure Eminenz. Open Subtitles -يسهل عليك قول ذلك، سموّك .
    Wartet, Euer Eminenz. So werdet Ihr die Scheidung nie bekommen. Open Subtitles توقف سموك, لن تحصل على الطلاق الذي تريده بهذه الطريقة
    Wenn Ihr das begreifen könnt, Eure Eminenz, dann besitzt Ihr den Schlüssel, um diesen Mann zu Fall zu bringen. Open Subtitles ،ان فهمت ذلك سموك عندئذ ستحظى بمفتاح اسقاط ذلك الرجل
    Eminenz! Es war die Doktrin der frühen Christen. Open Subtitles إنه كان مذهب المسحيين الأوائل، سموك
    In diesem Fall, was verlangt Euer Eminenz als Gegenleistung? Open Subtitles بأي حاله؟ ماذا يريد سموك بالمقابل؟
    In Hinblick auf die wohlbekannte Verschwiegenheit Euer Eminenz... sowie Eure gelehrten und diplomatischen Fähigkeiten... kann ich Euch der Unterstützung... des französischen Kardinals im Konklave versichern... wenn es um seine Nachfolge geht. Open Subtitles ...نظرا ,لتقوى سموك المعروف وكذلك علمك العظيم ...ومهاراتك الدبلوماسيه استطيع أن اؤكد لسموك دعم الكاردينالات الفرنسيين
    Nichts wird so sein, wie es einmal war, Euer Eminenz. Open Subtitles لا شيء بعدها سيبقى على حاله سموك
    Euer Eminenz, bitte. Ich flehe Euch an. Das ist nicht wahr, Euer Eminenz. Open Subtitles سموك, أرجوك, أتوسل إليك تعلم بأنه غير صحيح...
    Eure Eminenz... ich habe Besorgnis erregende Gerüchte über Euch gehört. Open Subtitles سماحتك كنت قد سمعت بعض الشائعات المقلقة جداً عنك
    Ist unsere Arbeit hier getan, Eure Eminenz? Open Subtitles عملنا هنا , سماحتك قد أنتهي , أليس كذلك ؟
    Wenn ich in der Nähe bin, seid Ihr immer sicher, Eminenz. Open Subtitles انت دائما في امان, وانا قريب منك, سماحتك.
    Eure Eminenz. Open Subtitles سموّك...
    Wenn Euer Eminenz sich deutlicher ausdrücken würde. Open Subtitles هلا كُنت أكثر تحديداً يا صاحب النيافة
    Wenn es um den Krieg geht, Euer Eminenz, wird sich unser Herr einen Urlaub gönnen. Open Subtitles عندما يتعلق الأمر بالحرب ، سماحتكم فلا علاقة لإلهنا بها
    Eure Eminenz. Open Subtitles سماحتُك..
    Ihre Eminenz wird Ihnen gerne Gehör schenken. Open Subtitles سموّه سينصت إليك
    Eure Eminenz, verehrte Brüder, endlich treffen wir uns zu diesem lang ersehnten Disput. Open Subtitles أصحاب السماحة الأخوة الأجلاء أخيراً ها نحن نلتقي في المناظرة ... التيطالانتظارها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد