Die kenne ich. Sie endet nicht so, wie du es möchtest. | Open Subtitles | أعرف هذهِ القصة، إنها لا تنتهي بالنهاية التي تتمناها. |
Klar, Tja, die Schule endet nicht vor drei Uhr. | Open Subtitles | حسناً لكن المدرسة لا تنتهي حتى الثالثة |
Ein weiser Mann hat mir mal gesagt "Familie endet nicht im Blut". | Open Subtitles | قال لي رجلٌ حكيمٌ مرةً "العائلة لا تنتهي بالدم" |
Es endet, jemand wird verletzt. Oder es endet nicht und jemand wird verletzt. | Open Subtitles | إما أن ينتهي وينجرح أحدنا أو لا ينتهي وينجرح أحدنا |
Ich glaube immer noch an unseren Traum und der endet nicht mit einem Angebot von der tauben Grundbesitz-Tussi. | Open Subtitles | مازلت أؤمن بحلمنا، وإنه لا ينتهي بعرض من وكيلة عقارية صماء. |
Aber die Reise, die wir im September begannen, endet nicht heute. | Open Subtitles | لكن الرحله التى بدأناها معاً فى شهر سبتمبر، لا تنتهى اليوم |
Die Erde endet nicht an dem Meer... es gibt viel Dreck hinter dem Meer. | Open Subtitles | {\pos(192,235)} الأرض لا تنتهي عند البحر هُناك الكثير من الطمى خلف البحر. |
Das endet nicht gut. | Open Subtitles | حسناً، لا تنتهي الأمور جيداً. |
Das endet nicht immer gut. | Open Subtitles | هذا لا ينتهي على نحو حميد دوماً. |
Das endet nicht mit Booth. | Open Subtitles | هذا لا ينتهي عند بووث. |
Es endet nicht gut für ihn. | Open Subtitles | .الأمر لا ينتهي به على الخير |
- Deine Vendetta endet nicht mit ihm. | Open Subtitles | ثأركِ لا ينتهي معه |
Aber unsere Geschichte endet nicht hier. | Open Subtitles | "لكن قصتنا لا تنتهى هنا." |