ويكيبيديا

    "entferne" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • إزالة
        
    • سأزيل
        
    • أزيل
        
    • أزيلي
        
    • بأزالة
        
    • بإزالة
        
    Aber wenn ich nur ein einzelnes Teil entferne, wird der Mechanismus die Tür blockieren. Open Subtitles لكن اذا حاولت إزالة أي من القطع الفردية، الآلية التي صممتها ستغلق الباب
    Allerdings kann man sie kaum sehen, erst wenn ich alle anderen Organe davor entferne. TED ولكن بالكاد يمكن أن تراه حتى إزالة جميع الأعضاء الاخرى في المقدمة.
    Wenn ich drin bin, und die Anhaftungen entferne, und die Blockierung entferne, wird der Shunt in Ordnung sein. Open Subtitles بمجرد دخولي إلى هناك, سأزيل الإلتصاق وأعالج الإنسداد, التحويلة ستكون على مايرام.
    Und ihre Freudenschreie wirst du hören, wenn ich deine böse Saat entferne von Erde. Open Subtitles وسيبكون الآن فرحاً عندما يعرفون أنني سأزيل بذرة الشر من الأرض.
    Das heißt nicht, dass ich Beweise von einem Tatort entferne... oder meine Tochter um Informationen angehe. Open Subtitles نحن لم نتفق على أن أزيل دليل الجريمة... أو أن أستخدم إبنتى... من أجل المعلومات
    Wer mir nicht gibt, was ich will, dem entferne ich Körperteile. Open Subtitles عندما لا يعطيني أحد، ما أريده فأنا أزيل أجزاء من جسمهم
    entferne dein Makeup und mach dich vorzeigbar. Du sollst nicht aussehen wie eine Bordsteinschwalbe. Open Subtitles أزيلي مكياجكِ وأجعلي من مظهركِ مقبولاً لا أريدكِ أن تبدين قذرة
    Bringen Sie die Kamera her, wo ich die Speicherkarte entferne und dann kopiere ich sie auf die Festplatte des Laptops. Open Subtitles اجلب الكاميرا إلى هنا أين ماسأقوم بأزالة كرت الذاكرة وأنسخها إلى قرص الحاسوب الصلب
    Ich entferne jetzt die Gurte für Tests. Open Subtitles سوف أقوم الآن بإزالة القيود لإجراء الاختبارات
    Ich will in keinem Verein sein, der will, dass ich Kaugummi vom Gehweg entferne. Open Subtitles ليس لدي اي اهتمام بأن أكون ضمن منظمة قد تطلب مني إزالة العلك من الرصيف
    Ich entferne meine Nummer von deinem Handy... und ich nehme dir die Möglichkeit für die Fernspülung weg. Open Subtitles أنا إزالة بلدي رقم من هاتفك الخلوي وانا اخذ التنظيف الخاصة بك عن بعد القدرات.
    Aber noch wichtiger ist, dass ich diesen Tumor so schnell wie möglich entferne. Open Subtitles لكن الأهم أنا أحتاج إلي إزالة الورم بأسرع مايمكن
    Und möglicherweise entferne ich Teile des Kieferknochens. Open Subtitles .... و من الممكن إزالة بعض العظام من الفك
    Also entferne ich den Beutel, und ihr Herz wird wieder von alleine schlagen. Open Subtitles أي سأزيل الكيس و قلبها سينبض لوحده مجددا
    Ich entferne nun etwa 30 cm des Darms des Patienten. Open Subtitles وتجلب لي المعدن الموجود داخله ؟ أنا الآن سأزيل ما يقارب 12 بوصة من أمعاء المريض
    Ich entferne die Ewigkeit und die Polsterung und dann haben Sie Zeitreise-Handschuhe. Open Subtitles يمكنني أن أزيل الأبدية وتبطين القفاز وحينها ستحصل على قفاز سفر لليد والرسغ
    Als erstes entferne ich den Zauber vom Engel und dann bin ich frei. Open Subtitles أولًا, أزيل التعويذة من على الملاك ثم أكون حرة طليقة
    entferne einfach wie bei jedem anderen Rezept oder mathematischer Gleichung eine Komponente und das Ganze stürzt in sich selbst zusammen. Open Subtitles كأيّ وصفة أو معادلة حسابيّة، أزيلي عنصرًا وسينهدم الأمر كلّه على نفسه.
    Ich entferne das Geräusch. Open Subtitles أنا فقط اقول بأزالة الصوت.
    Gewebe absterben lassen kann was zu entzündlichen Kaskaden führen kann, wenn ich es nicht entferne. Open Subtitles قد يسبب تموت للأنسجة، الأمر الذي يمكن أن يبدأ شلالا إلتهابيا كاملا، مالم أقم بإزالة الأجزاء المتضررة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد