Mein Vater macht dasselbe. Er denkt immer noch, es sei sein Feld. | Open Subtitles | لقد فعل أبى نفس الشئ لا زال يعتقد أن الحقل ملكه |
Er denkt, ich glaube an das verrückte Gerede über einen Fluch. | Open Subtitles | إنه يعتقد أن الإنصات لكل هذا بشأن اللعنة هــو سخافـــة |
Das habe ich ihm ausgeredet. Er denkt, wir bleiben eine Woche. | Open Subtitles | لقد بعدت عنه تلك الفكرة انه يظن اننا سنمكث اسبوع |
Es zerreißt mich täglich, dass Er denkt, ich hätte ihn verlassen. | Open Subtitles | يقتلني التفكير كل يوم في أنه يظن أنني تخليت عنه. |
Du bietest einem deine Muschi dar und weißt immer noch nicht, was Er denkt. | Open Subtitles | يمكنك وضع عضوك التناسلي أمام أحدهم و رغم ذلك لا تعرفين فيم يفكر |
Doch Er denkt, er könne es verbergen, indem er nie das Haus verlässt. | Open Subtitles | لَكنَّه يعتقد بأنه يتسطيع أن يخفي الأمر عن طريق عدم مغادرة منزله. |
Diesmal bringen Sie den Lieferanten. Er denkt, Sie schützen sich selber. | Open Subtitles | في هذه المرة، احضر مزودك، سوف يعتقد بأنك تحمي نفسك |
Er denkt, dass ich ihn betrogen habe, doch das habe ich nicht. | Open Subtitles | . هو يعتقد أنني أنا من خانه ، لكنني لم أخونه |
Er denkt, dass es hier sicherer ist, während ein Mörder sein Unwesen treibt. | Open Subtitles | . هو يعتقد أن هنا أكثر أمانا ، مع وجود قاتل طليق |
Ich möchte, dass Er denkt, wenn er mich da rausholt, würde ich mich revanchieren. | Open Subtitles | أريده أن يعتقد أنه إذا تمكن من إخراجي من الموقف سوف ارد المعروف |
Wie wenn mein Vater mich anschaut, wenn Er denkt, ich hätte was angestellt. | Open Subtitles | كما لو أن والدي ينظر إلي حينما يعتقد بأنني فعلت شيئاً خاطئاً |
Sie sind in größerer Gefahr, als Er denkt. Sie wollten Gold aus dem Land schaffen? | Open Subtitles | إنك فى خطر أكبر مما يظن إذن ، لقد حاولت أن تهرب ذهباً من البلد أليس كذلك ؟ |
Er denkt immer noch, er ist in der Tasche seiner Frau. | Open Subtitles | لا زال يظن أنه في حقيبة زوجته أترى ، أنت كنت محقاّ تقريباّ |
Ich will nur nicht, dass Er denkt, es sei etwas Persönliches. | Open Subtitles | انا فقط اريد قولها بطريقة لا تجعله يظن انها ملاحظة شخصية عليه |
Ich füttere ihn mit der nötigen Menge an Informationen, so dass Er denkt, ich weiß soviel wie er. | Open Subtitles | وسوف اُغذى فيه الأمل فى الحصول على المعلومات الهامة التى عندى, حتى يظن انه سيكتشف اسرارى |
Er denkt, er bringt mein Geld hierher, wo es kein Gesetz gibt. | Open Subtitles | إنه يظن أن سيأخذ نقودي هنا حيث لا يوجد قانون |
Er denkt an nichts anderes, unser Erfolg ist ihm gleichgültig und ich habe genug davon. | Open Subtitles | لا ينفك يفكر في خدعتك ولا يحظى بلحظة فخر واحدة لانجازه ولقد ضقت ذرعا |
Auf keinen Fall hat Sie recht. Er denkt nicht mehr über mich nach. | Open Subtitles | من المستحيل أن تكون تقول الحقيقة، إنه لا يفكر بي حتى الان |
Ich gehe hier durch die Scheiße und Er denkt nur an sich selbst? | Open Subtitles | إنّي جالس هنا أواجه الأمرّين وكل ما يمكن أن يفكّر به هو نفسه؟ |
Ich danke Gott für das Bräunungsspray. Er denkt er könnte mich nicht feuern, weil ich ein amerikanischer Ureinwohner bin. | Open Subtitles | أشكر الله على بخّاخ التسمير هذا، يظنّ أنّه لا يسعه طردي لأنّي أميركيّ أصليّ |
Aber nur, wenn Er denkt, dass wir denken, er täte es nicht. | Open Subtitles | فقط فى حالة إن ظن بأننا لا نظن أنه سيفعل |
Er sieht mein Auto. Er denkt, ich arbeite bis spät in die Nacht. | Open Subtitles | يرى سيارتي, ويعتقد أنني أعمل حتى وقت متأخر |
Ja. Ich kann ihn nicht dazu bringen, wenn Er denkt, dass man aus ihm eine Laborratte macht. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أقنعه بفعل هذا إن ظنّ أنّه سيحول إلى فئران تجارب |
Gilberto ist nicht mehr unser Partner. Egal, was Er denkt. | Open Subtitles | لم يعد غيلبيرتو شريكاً لنا لا أكترث بما يعتقده |
Ich weiß, dass du glaubst, dass er das tut, um dich zu überwachen, aber Er denkt, dass er es tut, um dich zu beschützen. | Open Subtitles | ،أعرفُ بأنكِ تعتقدين بأنهُ يقومُ بذلك ليتحكمَ بكِ .لكنهُ يعتقدُ بأنهُ يقومُ بذلك لحمايتك |
Aber ich war so blöd zu ihm. Ich weiß nicht, was Er denkt. | Open Subtitles | لا أعلم، بدوت كالأبله له، فلا أعلم ما رأيه بي. |
Er könnte dich gehen lassen, wenn Er denkt, dass er mich dadurch zurück bekommen kann. | Open Subtitles | هو قد يتركك تذهب إذا إعتقد بأنّ معنى ذلك إستعادتي هل أنتِ مجنونة؟ |
Er denkt, er kommt mit allem durch. | Open Subtitles | يَعتقدُ بأنّه يُمْكِنُ أَنْ يُفلتَ بأيّ شئِ. |
Er denkt er ist lustig, aber ich bin so gar nicht erfreut... Was denkt Ihr, Ma'am? | Open Subtitles | يحسب نفسه ظريفاً، لكن هذا لا يعجبني بالمرة، ما رأيكِ يا سيدتي ؟ |
- Kümmert es dich, was Er denkt? | Open Subtitles | -أتهتمى بما يُفكِر ? |