ويكيبيديا

    "er dich" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • يراك
        
    • تركك
        
    • رآك
        
    • دعاك
        
    • سألك
        
    • رأك
        
    • يجدك
        
    • كان يحبك
        
    • عثر عليك
        
    • سيضربك
        
    • يملكك
        
    • ينظر إليك
        
    • يضعك
        
    • يحتال عليك
        
    • يأخذكِ
        
    Du wirst nichts erreichen, wenn du nichts daran änderst, wie er dich sieht. Open Subtitles أنت لن تحصل على أي مكان حتى تقوم بتغيير الطريقة التي يراك.
    Jedenfalls hat er dich die ganzen drei Tage alleine gelassen. Open Subtitles على كلٍ تركك وحيداً في المنزل هذه الثلاث أيام
    Seinem Gesicht nach als er dich heute sah, würde ich sagen, du hast große Chancen. Open Subtitles بحسب نظراته حين رآك اليوم، أقول بأن فرصتك قوية.
    Nein, der wahre Grund, wieso er dich gefragt hat, ist, weil ich nicht wollte. Open Subtitles في الواقع, لابأس. لا ، السبب الذي دعاك له فقط لأنني تراجعت.
    Vergiß nicht, wenn er dich provoziert... wenn er etwas fragt, verneine alles. Kapierst du? Open Subtitles جنجر,لا تنسي ,إذا سألك عن أي شيئ فأنكرية هل فهمتي؟
    Edgar sagte, dass er dich gesehen hat, wie du hier rein gegangen bist. Was machst du? Open Subtitles لقد قال إدجار أنّه رأك تأتى إلى هنا ماذا تفعل ؟
    ! Bald findet er dich scharf und klasse und legt dir die Hand auf den Hintern. Open Subtitles الخطوة الثانية أن يجدك حادة الذكاء ورائعة وبعدها سيضع يده على مؤخرتكِ
    Was auch immer er getan hat, wohin sein Weg ihn führt... du kannst sicher sein, dass er dich liebte. Open Subtitles مهما فعل من قبل ومهما فعل في الحاضر لكنك متأكدة أنه كان يحبك
    Ich möchte, dass du ihm überallhin folgst, und pass auf, dass er dich nicht sieht, OK? Open Subtitles أسمعنى الآن جيدا يجب أن تكون فى أثره فى أى مكان يذهب اليه و أحرص على ألا يراك
    Wenn er mit dir spielt, ... auch wenn du dich nicht bewegst, ... du fühlst dich lebendig, ... weil er dich so sieht. Open Subtitles و اندى عندما يلعب معك كأنما على الرغم من أنك لا تتحرك تشعر و كانك حى لان هذه هي الطريقة التي يراك فيها
    Wenn er dich sieht, erwartet er mehr von mir. Open Subtitles هو عندما يراك فانه يطلب المزيد مني ، هل فهمت ذلك ؟
    Wenn er dich gehen lässt, eliminieren sie euch beide. Open Subtitles اذا تركك تذهبين,هؤلاء الناس سوف يتخلصون منه,ومنك.
    Wenn ihr Brüder seid, warum schließt er dich dann in einen Elfenbeinturm, lässt dich wortbrüchig werden und macht dich zum Gespött der Menschen? Open Subtitles إن كنتم اخوه لماذا تركك مختفياً هنا؟ وجعلك تحنس بوعدك ويسخر منك الناس
    Als er dich zum ersten Mal sah... also, deinen Schenkel, er blickte nicht nach oben... wurde er ganz nostalgisch. Open Subtitles وعندما رآك لأول مرة اعني, فخذك, ذلك انه لم يكن ينظر للأعلى شعر بالحنين
    Der Polizist der als erstes eintraf, sagte dass er dich gesehen hat, als du sie gewaschen hast. Open Subtitles الشرطي الذي وصل للمنزل أولاً قال أنه رآك تغسله في حوض الاستحمام
    Als er dich angesprochen hat. Wie hat er dich ins Team gekriegt? Open Subtitles عند لقاءه الأول كيف دعاك للإنضمام للفريق ؟
    Du läufst vor ihm weg, weil er dich zu einem Konzert eingeladen hat? Open Subtitles هل تتهرب منه لأنه دعاك إلى حفل موسيقي؟ أجل.
    Du hast schon erwähnt, dass du Nein sagst, falls er dich fragen sollte, aber du kannst dir ja gar nicht vorstellen, wie toll du in so einem Kleid aussehen würdest! Open Subtitles انا اعرف انكى قلتى انكى سترفضى اذا سألك و لكنه من الرائع ان تمشى فى الممر مثل دونا كارين
    Wenn er dich hier findet, bringt er dich um. Open Subtitles لو رأك هنا سيقوم بقتلك ارتدى ملابسك
    Wenn mein Vater dich findet, macht er dich dingfest. Wo bist du? Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة، أبى يستطيع يجدك فى ثوانى، أين أنت؟
    Mir wäre es lieber, beim ersten Mal nicht verliebt zu sein, denn wenn du danach merkst, dass er dich nicht liebt oder umgekehrt, dann sitzt du blöd da. Open Subtitles شخصيًا، أرغب أن تكون المرة الأولى مع شخصٍ لا أحبه. لأنه بعد ذلك.. تستوعبين إن كان يحبك أو لا بعد ذلك تشعرين بالحماقة.
    Denkst du etwa, du hast eine Wahl, wenn er dich findet? Open Subtitles اذا عثر عليك , أحقاً تعتقد بأن لديك خيار ؟
    Wenn du auf einen Bär einstichst, frisst er dich. Denk dran. Open Subtitles استمر في سلوكك ذاك، ولكن توقع أنه سيضربك يومًا، تذكر هذا
    Wenn er dich hat, ist es als wäre jeder Atemzug ein Geschenk. Open Subtitles ..... عندما يملكك , فسيكون الأمر كأنّ الهواء الذي تتنفسّه هديّة منه
    Und wenn du nicht möchtest, dass er dich ansieht, sag's ihm. Open Subtitles ويمكنك أن تطلب منه ألا ينظر إليك إن أردت
    Ich hasse, dass er dich wieder in Gefahr bringen kann, aus seinen eigenen, egoistischen Gründen. Open Subtitles وإن ذلك ! أكرهه للآن أنا أكره أن يضعك في طريق خطر مرة أخرى
    Also verspottet er dich und ruft dich an, weil er es genießt, dich zu überlisten. Open Subtitles لذا ، فهو يسخر منك ويتصل بك لإنه يشعر بالإبتهاج عندما يحتال عليك
    Aber wenn das Baby unseres ist, warum sollte er dich dann unter Quarantäne stellen? Open Subtitles . لكن إذا كان هذا الطفل لنا، إذن لماذا يأخذكِ للحجر الصحي ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد