Du wirst nichts erreichen, wenn du nichts daran änderst, wie er dich sieht. | Open Subtitles | أنت لن تحصل على أي مكان حتى تقوم بتغيير الطريقة التي يراك. |
Jedenfalls hat er dich die ganzen drei Tage alleine gelassen. | Open Subtitles | على كلٍ تركك وحيداً في المنزل هذه الثلاث أيام |
Seinem Gesicht nach als er dich heute sah, würde ich sagen, du hast große Chancen. | Open Subtitles | بحسب نظراته حين رآك اليوم، أقول بأن فرصتك قوية. |
Nein, der wahre Grund, wieso er dich gefragt hat, ist, weil ich nicht wollte. | Open Subtitles | في الواقع, لابأس. لا ، السبب الذي دعاك له فقط لأنني تراجعت. |
Vergiß nicht, wenn er dich provoziert... wenn er etwas fragt, verneine alles. Kapierst du? | Open Subtitles | جنجر,لا تنسي ,إذا سألك عن أي شيئ فأنكرية هل فهمتي؟ |
Edgar sagte, dass er dich gesehen hat, wie du hier rein gegangen bist. Was machst du? | Open Subtitles | لقد قال إدجار أنّه رأك تأتى إلى هنا ماذا تفعل ؟ |
! Bald findet er dich scharf und klasse und legt dir die Hand auf den Hintern. | Open Subtitles | الخطوة الثانية أن يجدك حادة الذكاء ورائعة وبعدها سيضع يده على مؤخرتكِ |
Was auch immer er getan hat, wohin sein Weg ihn führt... du kannst sicher sein, dass er dich liebte. | Open Subtitles | مهما فعل من قبل ومهما فعل في الحاضر لكنك متأكدة أنه كان يحبك |
Ich möchte, dass du ihm überallhin folgst, und pass auf, dass er dich nicht sieht, OK? | Open Subtitles | أسمعنى الآن جيدا يجب أن تكون فى أثره فى أى مكان يذهب اليه و أحرص على ألا يراك |
Wenn er mit dir spielt, ... auch wenn du dich nicht bewegst, ... du fühlst dich lebendig, ... weil er dich so sieht. | Open Subtitles | و اندى عندما يلعب معك كأنما على الرغم من أنك لا تتحرك تشعر و كانك حى لان هذه هي الطريقة التي يراك فيها |
Wenn er dich sieht, erwartet er mehr von mir. | Open Subtitles | هو عندما يراك فانه يطلب المزيد مني ، هل فهمت ذلك ؟ |
Wenn er dich gehen lässt, eliminieren sie euch beide. | Open Subtitles | اذا تركك تذهبين,هؤلاء الناس سوف يتخلصون منه,ومنك. |
Wenn ihr Brüder seid, warum schließt er dich dann in einen Elfenbeinturm, lässt dich wortbrüchig werden und macht dich zum Gespött der Menschen? | Open Subtitles | إن كنتم اخوه لماذا تركك مختفياً هنا؟ وجعلك تحنس بوعدك ويسخر منك الناس |
Als er dich zum ersten Mal sah... also, deinen Schenkel, er blickte nicht nach oben... wurde er ganz nostalgisch. | Open Subtitles | وعندما رآك لأول مرة اعني, فخذك, ذلك انه لم يكن ينظر للأعلى شعر بالحنين |
Der Polizist der als erstes eintraf, sagte dass er dich gesehen hat, als du sie gewaschen hast. | Open Subtitles | الشرطي الذي وصل للمنزل أولاً قال أنه رآك تغسله في حوض الاستحمام |
Als er dich angesprochen hat. Wie hat er dich ins Team gekriegt? | Open Subtitles | عند لقاءه الأول كيف دعاك للإنضمام للفريق ؟ |
Du läufst vor ihm weg, weil er dich zu einem Konzert eingeladen hat? | Open Subtitles | هل تتهرب منه لأنه دعاك إلى حفل موسيقي؟ أجل. |
Du hast schon erwähnt, dass du Nein sagst, falls er dich fragen sollte, aber du kannst dir ja gar nicht vorstellen, wie toll du in so einem Kleid aussehen würdest! | Open Subtitles | انا اعرف انكى قلتى انكى سترفضى اذا سألك و لكنه من الرائع ان تمشى فى الممر مثل دونا كارين |
Wenn er dich hier findet, bringt er dich um. | Open Subtitles | لو رأك هنا سيقوم بقتلك ارتدى ملابسك |
Wenn mein Vater dich findet, macht er dich dingfest. Wo bist du? | Open Subtitles | إنها الطريقة الوحيدة، أبى يستطيع يجدك فى ثوانى، أين أنت؟ |
Mir wäre es lieber, beim ersten Mal nicht verliebt zu sein, denn wenn du danach merkst, dass er dich nicht liebt oder umgekehrt, dann sitzt du blöd da. | Open Subtitles | شخصيًا، أرغب أن تكون المرة الأولى مع شخصٍ لا أحبه. لأنه بعد ذلك.. تستوعبين إن كان يحبك أو لا بعد ذلك تشعرين بالحماقة. |
Denkst du etwa, du hast eine Wahl, wenn er dich findet? | Open Subtitles | اذا عثر عليك , أحقاً تعتقد بأن لديك خيار ؟ |
Wenn du auf einen Bär einstichst, frisst er dich. Denk dran. | Open Subtitles | استمر في سلوكك ذاك، ولكن توقع أنه سيضربك يومًا، تذكر هذا |
Wenn er dich hat, ist es als wäre jeder Atemzug ein Geschenk. | Open Subtitles | ..... عندما يملكك , فسيكون الأمر كأنّ الهواء الذي تتنفسّه هديّة منه |
Und wenn du nicht möchtest, dass er dich ansieht, sag's ihm. | Open Subtitles | ويمكنك أن تطلب منه ألا ينظر إليك إن أردت |
Ich hasse, dass er dich wieder in Gefahr bringen kann, aus seinen eigenen, egoistischen Gründen. | Open Subtitles | وإن ذلك ! أكرهه للآن أنا أكره أن يضعك في طريق خطر مرة أخرى |
Also verspottet er dich und ruft dich an, weil er es genießt, dich zu überlisten. | Open Subtitles | لذا ، فهو يسخر منك ويتصل بك لإنه يشعر بالإبتهاج عندما يحتال عليك |
Aber wenn das Baby unseres ist, warum sollte er dich dann unter Quarantäne stellen? | Open Subtitles | . لكن إذا كان هذا الطفل لنا، إذن لماذا يأخذكِ للحجر الصحي ؟ |