Er hätte uns auch töten können. Keine Ahnung, wieso er es nicht getan hat. | Open Subtitles | ثم هربنا، كان يستطيع قتلنا، لا أدري لمَ لم يفعل. |
Wo ist das Problem? Er sagte doch, dass er es nicht getan hat. | Open Subtitles | أنظر،إنه قال انه لم يفعل ذلك،فما هيَ المُشلكة؟ |
Die Trophäe war nicht echt, aber das bedeutet nicht, dass er es nicht getan hat. | Open Subtitles | الكأس لم يكن حقيقيآ ولكن هذا لايعني أنه لم يفعل ذلك |
Wenn er her kommen wird, werden wir wissen, ob mein Neffe den Stein geworfen hat. Wenn er es nicht getan hat.... | Open Subtitles | عندما يأتي هنا، سنعرف إذا رمى ابن أختي تلك الصخرة او لم يفعل |
Ich sagte immer, er soll es dir sagen. Jetzt weiß ich, warum er es nicht getan hat. | Open Subtitles | لطالما قلت بأن عليه ان يخبركِ الحقيقة الأن أفهم لما لم يفعل |
Ich bin hier, weil dein Vater sagt, er sei unschuldig, dass er es nicht getan hat. | Open Subtitles | أتيت لأن والدك يقول إنه بريء -وأنه لم يفعل ما ينسبونه إليه |
Nein... und es interessiert mich auch nicht, warum er es nicht getan hat. | Open Subtitles | لا.. و لا يهمني لماذا لم يفعل |
Und du glaubst wirklich, dass er es nicht getan hat? | Open Subtitles | -أوتصدقين حقـّاً أنـّه لم يفعل ذلك؟ |
Er hat es nicht geplant, weil er es nicht getan hat. | Open Subtitles | لم يخطط لذلك لأنه لم يفعل ذلك |
Er hat das nicht getan. Ich weiß, dass er es nicht getan hat. | Open Subtitles | إنه لم يفعل شيئًا. |
Fakt ist, dass er es nicht getan hat. | Open Subtitles | المغزى أنه لم يفعل! |
Weil er es nicht getan hat. | Open Subtitles | لأنه لم يفعل. |
Falls er es nicht getan hat... | Open Subtitles | وإن لم يفعل |