Er fühlte sich nach dem Gespräch sogar besser als davor. | Open Subtitles | لقد شعر أفضل حين خرج من العلاقة، أفضل من حين دخل بها |
Er fühlte, dass die ursprüngliche Anzahl nicht niedrig genug war, um ein Anliegen zu sein. | Open Subtitles | لقد شعر ان العد المبدئي قليل جدا لأن لا يكون موضع اهتمام |
Er fühlte sich für jeden seiner Angestellten verantwortlich. | Open Subtitles | لقد شعر بشكل شخصي بكل موظف لديه |
Er fühlte sich betrogen. Denn für gewöhnlich ertranken Wandersleute in dem Fluss. | Open Subtitles | شعر أنه قد تمّ غشه، لأن المُسافرون عادةً يغرقون في النهر |
Er fühlte, dass er zu viele Kräfte aufsaugen würde. | Open Subtitles | انه شعر أنه يمتص الكثير من القدرات |
Ich vermute, Er fühlte sich geschädigt, weil ich ihn, ohne zu fragen gepostet habe. | Open Subtitles | حسنـــاً، أعتقد أنه شعر بأنني لعبت بِه بنشر صوره عارياً |
Als wir näher kamen, sprang sie auf. Lex sagte, Er fühlte etwas an sich vorbeigehen. | Open Subtitles | عندما إقتربنا، فتح عنوة، قال (ليكس) أنه شعر بشيء يمر بجواره |
Er fühlte sich schrecklich wegen dem, was er Sie durchmachen ließ. | Open Subtitles | لقد شعر بالأسى بسبب ما جعلك تعانينه. |
Ein Hochzeitsgeschenk. Er fühlte sich schuldig. | Open Subtitles | انها هدية زفاف لقد شعر بسؤ حيال... |
Er fühlte sich so mies, dass er Tom Norris die letzten Monate bei dessen Miete aushalf, aus seiner eigenen Tasche! | Open Subtitles | لقد شعر بالسوء وكان يساعد (توم نوريس) مع أمر رهنه العقاري فيآخرشهور... من جيبه الخاص |
Er fühlte Wut! | Open Subtitles | لقد شعر بالغضب |
Er fühlte sich schlecht behandelt. | Open Subtitles | فقد شعر أنه تمت معاملته بسوء, وكان غاضباً بشأن الأمر و... |
Es war der Tod. Er fühlte sich betrogen. | Open Subtitles | لقد كان الموت و شعر أنه خُدع |
Ich wette, Er fühlte sich wie ein Idiot. | Open Subtitles | أراهن أنه شعر بالغباء. |