Der Tod dieses Mannes wird uns angelastet. Ich wüsste gern, woran er gestorben ist. | Open Subtitles | نحن نلام على موت هذا الرجل لذا فأريد أن أعرف سبب موته.. |
Sie können nicht mehr dorthin gehen, seit er gestorben ist. | Open Subtitles | لم تكوني قادرة على تجاوز هذا منذ موته أليس كذلك حسناً جاهز ؟ |
Ich hab mich gefragt, was er gefühlt hat, ehe er gestorben ist. | Open Subtitles | وكُنتُ أتسائل عمّا كان يشعر به قبل موته. |
Einige sind nicht gekommen, weil sie wussten, wie er gestorben ist. | Open Subtitles | لم يحضروا الجنازة عندما عرفوا سبب كيفية وفاته |
Wie ich schon am Telefon sagte, Detective, hatten wir gehofft, Sie könnten uns mit Fakten dienen, wie er gestorben ist. | Open Subtitles | كما قلت على الهاتف أيّها المحقّق كنا نأمل أن تخبرنا ببعض الحقائق عن وفاته |
Ihr Jungs erinnert mich an den deutschen Kannibalen, der für einen Freund geworben hat... und dann ihn... und seinen Penis gegessen hat, bevor er gestorben ist. | Open Subtitles | أنتما تذكراني بآكل لحوم البشر الألماني الذي نشر إعلانا للبحث عن صديق وبعدها التهمه والتهم قضيبه قبل موته |
Sie behaupten also, dass er das Video aufgezeichnet hat, bevor er gestorben ist. | Open Subtitles | أنت تقول إنه صور رسالة الفيديو تلك قبل موته |
- Es interessiert sie nur, wie er gestorben ist. | Open Subtitles | - لا، لقد أصابها - الفضول حول طريقة موته |
Niemand will berühmt dafür sein, wie er gestorben ist. | Open Subtitles | لا أحد يريد أن يكون شهيراً " " بطريقة موته |
Die Besessenheit meines Vaters machte aus mir einen Waisen, lange bevor er gestorben ist. | Open Subtitles | ...هوس والدي جعلني يتيماً... قبل فترة طويلة من موته |
Das meiste Zeug hier war von Daddy, bevor er gestorben ist. | Open Subtitles | معضم هذه الأغراض كانت لأبي قبل موته |
Willst du mir erzählen, wie er gestorben ist? | Open Subtitles | هل بأمكانك أن تحدثيني قليلا عن موته ؟ |
Er hat mir die Insel überlassen, als er gestorben ist. | Open Subtitles | وأنا إستمريت في المجيء بعد موته |
Bevor er gestorben ist, sagte er, dass er und Lucy einen Weg gefunden haben, sie vor der Scheune zu bewahren aber trotzdem die Probleme zu stoppen. | Open Subtitles | و لكن (جيمس) يستطيع قبل موته قال أنه هو و لوسي |
Wo du es schon ansprichst, ich war sehr traurig, zu hören, dass er gestorben ist. | Open Subtitles | في الحديث عن هذا انا آسف لسماع وفاته مؤخرا. |
Wenn man die morphologischen Veränderungen post-mortem außer Acht lässt, sind seine weißen Blutkörperchen durch die Decke geschossen, während er gestorben ist. | Open Subtitles | مع مراعاة أية تغيرات تشكلية عقب الوفاة، فتعداد كرات الدم البيضاء لهذا الرجل كان مرتفعاً للغاية وقت وفاته |
Bestimmte Generäle haben sich an die Verschwörung erinnert, ein erfolgloser Staatsstreich gegen Euren Vater, gerade erst wenige Stunden, bevor er gestorben ist. | Open Subtitles | تذكر بعض الجنرالات تخطيطاتك لانقلاب فاشل ضد والدك، قبل ساعات من وفاته |
Papa hat das Gleiche gesagt. Bevor er gestorben ist. Über die Kirschblüten. | Open Subtitles | قال والدي الأمر ذاته عن أزهار الساكورا قبل وفاته |
Er will ihnen das vermachen sodass nachdem er gestorben ist, alles gut weitergeht. | Open Subtitles | و ليتأكد أن الامور ستسير على مايرام بعد وفاتة |
wofür er gelebt hat, wofür er gestorben ist. | Open Subtitles | والذى عاش الذى مات من أجله |
Er wurde an dem Tag geschrieben, als er gestorben ist. | Open Subtitles | . كان يكتب بشأن اليوم الذي مات فيه |