Ja, Er hat mir gesagt, daB er letzten Monat bei einem Flugzeugunglück umgekommen ist. | Open Subtitles | أجل، لقد أخبرني شخصياً إنه قتل في تحطم طائرة الشهر الماضي. |
Er hat mir gesagt, dass sie gar nicht bumsen. | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة ؟ .لقد أخبرني أنهم لم يكن لديهم جنس |
Er hat mir gesagt, was er vorhat. Er will es analysieren, damit er es reproduzieren kann. | Open Subtitles | لقد أخبرني ماذا يريده يريد قتلي وتجزئتي ,لكي يتمكن من إجراء عمليات التكاثر |
Er hat mir gesagt, er geht nur rüber zu Koch Norman, um die Oscars zu schauen. | Open Subtitles | لقد قال لي أنهُ كان فقط ذاهب إلى الشيف نورمان لمشاهدة الأوسكار |
Er hat mir gesagt, es ist ein Memento. Versuchen Sie es am Ende wieder einzubauen. | Open Subtitles | لقد أخبرنى أنه كتبها كاهداء حاول نسجها ثانية |
Er hat mir gesagt du bist in die Stadt gefahren, um ihn zu treffen. | Open Subtitles | لقد اخبرني انك ذهبتي للمدينة يوم الامس لمقابلته |
Er hat mir gesagt, dass ich übervorsichtig sei, aber ich sagte, ich wäre es nicht. | Open Subtitles | لقد أخبرني أن أكون بالغ الحذر ولكنني لم أكن كذلك - حول ماذا - |
Er hat mir gesagt... dass in der Zukunft ein neuer Oberboss ist, der alle Loops schließt. | Open Subtitles | إنني أتذكر، لقد أخبرني أن هناك زعيم جديد للمنظمة في المستقبل، يقوم بإغلاق كل الحلقات! |
Er hat mir gesagt, dass niemand aus unserer Gruppe... ein Date mit dem Mädchen da drüben haben dürfte. | Open Subtitles | لقد أخبرني أنه ليس مسموحـا لأي فرد من المجموعة أن يــواعد تلك الفتــاة هنــاك. |
Er hat mir gesagt, dass er einen kleinen Tombstone für Sie anfertigen lässt. | Open Subtitles | لقد أخبرني بأن لديه تمثالُ صغيرٌ صُنِعَ لأجلك. |
Er hat mir gesagt, ich soll Ihnen mitteilen dass es ihm leid tut, dass Sie keine schlechten Erinnerungen von ihm haben. | Open Subtitles | لقد أخبرني أن أخبركِ بأنه آسف لأنكِ لا تمتلكين ذكرى سيئة عنه؟ |
Ja, Er hat mir gesagt, daB er tot ist. | Open Subtitles | هل أخبرك؟ أجل، لقد أخبرني إنه مات. |
Er hat mir gesagt... dass er als Samurai im Dienst immer gescheitert ist. | Open Subtitles | لقد أخبرني... أنه عانى كثيراً عندما كان موظفاً |
- Mein Freund. Er hat mir gesagt, Paul habe ihm alles gestanden. | Open Subtitles | (إنه صاحبي ، لقد أخبرني أن (بول قد أقرّ بكل شيء |
Weißt du, er bewundert dich sehr. Er hat mir gesagt, dass er durch eure Gespräche viel gelernt hat. | Open Subtitles | لقد أخبرني بأنه تحدث معك كثيراً |
Er hat mir gesagt, dass du eines Tages hinter mir her sein würdest, vielleicht sogar meiner Familie drohen würdest, genauso wie du es bei seiner getan hast. | Open Subtitles | لقد قال لي أنك ستأتي لي يوما ما ربما تهدد عائلتي بنفس الطريقه التي هددت عائلته |
Er hat mir gesagt, du gefällst ihm. | Open Subtitles | لقد قال لي بأنّكِ تروقين له. |
Er hat mir gesagt, dass Sie von mir besessen sind. | Open Subtitles | . لقد قال لي بأنك مهووسٌ بي |
Er hat mir gesagt, das sei die einzige Antwort auf alles, was merkwürdig ist. | Open Subtitles | لقد أخبرنى بالاجابه عن تلك التساؤلات الغريبه |
Er hat mir gesagt, ich soll ins 20. Jahrhundert gehen. | Open Subtitles | لقد أخبرنى أن آتى عبر عشرين قرن |
Er hat mir gesagt... dass du die eine Person bist, die seine Arbeit fortsetzen wird. | Open Subtitles | لقد اخبرني بانه بانك الشخص الذي سيتمم عمله |
Nein. Er hat mir gesagt, dass du echt bist. | Open Subtitles | كلا، بل أخبرني أنك حقيقي |