Er hinterließ Blut auf der Innenseite der Glastür, von einem verschlossenen Kühlschrank. | Open Subtitles | لقد ترك أثراً للدم على الجزء الداخلي للباب الزجاجي لثلاجة مغلقة |
Er hinterließ uns die Stanzen des Raffael, | TED | لقد ترك لنا غرف رافاييل و كنيسة سيستين. |
Er hinterließ ihr einen Millionen-Dollar-Vermögensfonds. | Open Subtitles | لقد ترك لها وثيقة تأمين تعادل مليون دولار |
Mach's gut. MB: Nico rief wieder an, ich hatte 18 Monate nicht von ihm gehört, und Er hinterließ mir vor zwei Tagen eine Nachricht. | TED | مع السلامة. المتحدث: أنا افهم نيكو، لم اسمع منه منذ 18شهراََ، ولكنه ترك رسالة منذ يومين. |
Er hinterließ alles einem Mitgefangenen, Joe Crandall,... ..und er wollte verbrannt werden. | Open Subtitles | " لقد أوصى سجينا آخر هو " جوى كراندال بحرق جسمانه |
Er hinterließ nur Verlangen und Lust. | Open Subtitles | تاركا ايانا في وسط سحابة من الغبار و الرغبة |
Er hinterließ Millionen als er starb. | Open Subtitles | انا مؤمن انه ترك الملايين عندما مات |
Er hinterließ dir seine Uhr und eine Pension in Sweetmary. | Open Subtitles | لقد ترك لك ساعة يده و فندقاً للعائلات في سويت ماري |
Er hinterließ mir 'ne Nachricht wegen ein paar Musikstücken. - Wer? | Open Subtitles | اسمع لقد ترك رسالة حول مقطوعتين من الموسيقى |
Er hinterließ eine Visitenkarte in unserem kostenlosen Donut-Glas. | Open Subtitles | لقد ترك بطاقة عمل في إناء كعكاتنا المجانيّة |
Er hinterließ in meinem Kopf eine Nachricht, als wäre ich ein Anrufbeantworter. | Open Subtitles | لقد ترك رسالة في رأسي و كأنني مجيب هاتفي |
Er hinterließ mir dieses Wissen aus einem Grund und ich habe es rausgefunden, aber warum? | Open Subtitles | لقد ترك هذه المعرفه لى لسبب وأنا.. وأنا إكتشفتها ولكن لماذا؟ |
Er hinterließ den Barrymores 1000 Pfund. | Open Subtitles | نعم ، لقد ترك 1000 جنيهاً "استرلينياً لعائلة " باريمور |
Er hinterließ sein Bestechungsgeld einem Kellner, den er kaum kannte. | Open Subtitles | لقد ترك كل الرشوة الى خادم بالكاد يعرفه |
Er, aber das ist was anderes. Er hinterließ eine Voice Nachricht. | Open Subtitles | هو, لكن هذا مختلف لقد ترك رسالة صوتية |
Ja. Er hinterließ letzte Woche vier Signale für ihn. | Open Subtitles | لقد ترك له أربعة إشارات الأسبوع الماضي |
Das Erbverfahren läuft. Er hinterließ das Haus seinem Sohn, Brent. | Open Subtitles | المنزل تحت الوصاية لقد ترك منزله إلى " برينت " إبنه |
Er hinterließ an zwei separaten Tatorten Fasern. | Open Subtitles | لقد ترك الألياف في مسرحي جريمة منفصلين. |
Er hinterließ Fingerabdrücke. | Open Subtitles | لقد ترك بصمات أصابع |
Er hinterließ einen Gruß für euch alle da draußen. | Open Subtitles | ولكنه ترك رسالة وداع لكم كلكم ايها الرجال بالخارج الذين مازالوا يعرقون بالخارج فى الميدان |
Er hinterließ eine Notiz und erwähnte eine Betty. | Open Subtitles | ولكنه ترك ملاحظة، على كل حال. لقد ذكر اسم (بيتي). |
Er hinterließ sein Privatvermögen einem Jungen, Harry Gregson, unter der Bedingung, dass er Ihrer Mutter auf Lebenszeit das Geld leiht, zu dem einzigen Zweck, die gesamte Hypothek vollständig abzubezahlen. | Open Subtitles | لقد أوصى بثروته الخاصة لصبي ,هاري غريغسون بشرط أن يقرض السيد غريغسون المال لوالدتك خلال حياتها لهدف دفع المال بشكل كامل |
Er hinterließ ihr sein gesamtes Vermögen. | Open Subtitles | تاركا ثروة كبيرة وراءه |
Er hinterließ doch eine Nachricht. | Open Subtitles | قلت انه ترك رسالة. |