ZEUS: Ich besuche ihn manchmal in seinen Träumen. Er ist wie sein Vater. | Open Subtitles | زرته بضع مرّات في أحلامه إنه مثل والده ، صبيّ قويّ العزمِ |
Er ist wie alle Aufseher. Die halten sich für was Besseres. | Open Subtitles | إنه مثل كل المشرفين يظنون بأنهم أعلى شأناً من الموظفين العاديين |
Ja, Er ist wie mein Mann. Er spricht nie aus, was er denkt. | Open Subtitles | حسناً, إنه مثل ماكس لايتكلم أبداً بما يفكر فيه |
Er ist wie einer dieser Fische, der um das Maul eines Hais schwimmt, | Open Subtitles | هو مثل واحدة من تلك الأسماك التي تسبح داخل فم سمك القرش، |
Er ist wie eines dieser rumänischen Waisen, die nicht aufhören können zu schaukeln. | Open Subtitles | إنّه مثل أحد اليتامى الرومانيين الذين لا يستطيعون التوقف عن الإهتزاز. |
Er ist wie sein Vater, Gott sei ihm gnädig, und überstürzt alles. | Open Subtitles | انه مثل والده تماماً رحم الله روحه انه يقفز قبلما يفكر |
Er ist wie ein geisteskranker Patient, der nicht weiß, dass er verrückt ist. | Open Subtitles | إنه مثل المريض العقلى الذى لا يعلم أنه مريض عقلياً |
Er fliegt unter dem Radar. Er ist wie ein Schläfer. | Open Subtitles | إنه لا يجعلهم يكتشفون ما يفعله إنه مثل الجواسيس |
Leute, Er ist wie ein lebender Schatten! | Open Subtitles | رفاق, إنه مثل الظل الحي في كل مرة يحاول الوصول إليه |
Er ist wie der K.G.B. Er ist überall. | Open Subtitles | إنه مثل الحرس السوفييتي, أجده في كل مكان |
Ja, Er ist wie ein geschulter SEAL, wenn man von "geschult" absieht. | Open Subtitles | أجل إنه مثل مدربي الفقمة فقط دون كلمة مدرب |
Er ist wie mein Vater, wenn er Planter's Punch trinkt. | Open Subtitles | إنه مثل أبي عندما يجتمع مع حفنة المزارعين. |
Er ist wie ein idiotische Gelehrter, ohne den Gelehrten Teil. | Open Subtitles | هو مثل رجل العلم الاحمق بدون جزئية العلم |
Er ist wie eure Datenbank. Er sammelt Informationen. | Open Subtitles | هو مثل قاعدة البيانات يقوم بجمع المعلومات |
Er ist wie ein großer Sack. | Open Subtitles | هو مثل، هو مثل الحقيبة الكبيرة. |
Der Lutscher ist unverwüstlich. Er ist wie eine Kakerlake im Anzug. | Open Subtitles | هذا البغيض يعود للحياة، إنّه مثل صرصار يرتدي حلّة. |
Er ist wie mein Dad, außer das ich mein ganzes Leben damit zugebracht habe zu versuchen, daß mein Dad mich bemerkt, und er tatsächlich dem Aufmerksamkeit schenkt was ich sage. | Open Subtitles | إنّه مثل والدي، عدا أنّي أمضيتُ حياتي بأسرها محاولة لفت نظر والدي لي -وهو ينتبه فعلاً لما لديّ لأقوله |
Wir haben uns an Mr. Webster gewöhnt. Er ist wie ein Schnupfen: | Open Subtitles | يجب ان تتعلمي التعايش مع ويبستر انه مثل البرد الشائع |
Nein, Er ist wie Helen Keller... mit der Behinderung, du Idiot! | Open Subtitles | لا, انه مثل هيلين كيلر المعاقه أيها الأحمق |
Er ist wie eine große "Piñata" mit Schokolade für alle. | Open Subtitles | إنه يشبه الدمية المحشوة بالحلوى التي تكفي للجميع |
Er ist wie ein Vater zu mir. Ich arbeite seit meinem Juraexamen für ihn. | Open Subtitles | إنه أشبه بوالد بالنسبة إليّ أعمل لحسابه منذ تخرجي من كلية الحقوق |
So ist es nicht. Er ist nicht mein Freund. Er ist wie mein Bruder. | Open Subtitles | ليس الأمر بهذا الشكل، إنه ليس عشيقي، إنه بمثابة الأخ ليّ |
Er ist wie etwas, das aus einem alten Abflurohr kriecht. | Open Subtitles | انه يشبه الاشياء الزاحفة الخارجة من المواسير. حسنا. |