Er machte diesen Spruch? Und du hast es ihm geglaubt? | Open Subtitles | لقد فعل في الحقيقة أنا لا أستطيع تصديق بأنّه إستعمل ذلك الخطّ |
Er machte sonderbare Sache wie z.B. seinen ganzen Körper silber anmalen und nackt, auf dem Kriegsdenkmal stehend, schlechte Poesie aufsagen. | Open Subtitles | لقد فعل أشياء غريبة مثل دهن جسمه بالفضة والوقوف عاري على نصب حربي إلقاء الشعر السيء |
Er machte das im Alleingang, ohne das DHS und brach das Gesetz. | Open Subtitles | خارج الأمن القومى , لقد كان يقوم بها خارجا عن القانون |
Er machte den Abschluss mit den höchsten Auszeichnungen. Er macht als Vertreter einen fantastischen Job. Ich meine... | Open Subtitles | تخرّج بأعلى درجات الشرف، كان يقوم بعمل مذهل في شغل المنصب مؤقتاً، أقصد... |
- Er machte es falsch. | Open Subtitles | كان يفعل ذلك بطريقة خاطئة. وخلال الأيّام القليلة المُقبلة، |
Meine Mutter brachte mich zum Arzt, und Er machte diesen Test, wo sie einem Nadeln in den Rücken pieksen mit Giftstoffen, um zu sehen, worauf man allergisch ist. | Open Subtitles | و لذا اصطحبتني و الدتي للطبيب و قد قام بعمل ذلك الكشف الذي الذي يستخدمون فيه الإبر لوخز شبكة الأعصاب في الظهر |
Er machte die Welt zu einem besseren Ort, aber manchmal hat es seinen Preis." | Open Subtitles | لقد جعل الهعالم مكاناً أفضل ن ولكن هذا أحياناً يأتي بثمن |
Er machte diese Sachen sogar mit einer Pan-Flöte und einem Butternut-Kürbis... | Open Subtitles | لقد فعل ذلك الأمر حتى بناى للعزف وقرع جوزي |
Er machte diese Sache mit meiner tibetischen Klangschale und selbstgemachtem Honig. | Open Subtitles | لقد فعل ذلك الأمر بإناء الدندنة خاصتي والعسل الفاخر |
Tja, Er machte diese Sache, wo er so tut, als sei er beschäftigt, sein Finger wackelt über der Shift-Taste und er macht nicht wirklich etwas, also denke ich, er hat das Wesentliche erfasst. | Open Subtitles | حسنا, لقد فعل ذلك الشيء عندما يمثل أنه مشغول, إصبعه يرتعش Shiftفوق زر الـ وهو لا يفعل شيئا حقا, |
- Er machte Versuche in Auschwitz. | Open Subtitles | - لقد فعل التجارب في أوشفيتز. |
Er machte Geschäfte mit den Schlangen. | Open Subtitles | لقد كان يقوم بعملاً مع الشياطين |
! Er machte Aufnahmen. | Open Subtitles | كان يقوم بإلتقاط صور |
Er machte, so was wie, verrückte Mathematik, Karten zählen. Und er wurde gespielt von Ihrem Decknamen, Dustin Hoffman. | Open Subtitles | كان يقوم بعمليات حسابية معقدة ويعد الأوراق وكان يمثل دوره (داستن هوفمان) اسمك المستعار |
Er machte in jener Nacht dort eine Show im Caesars. | Open Subtitles | كان يقوم بعرض هناك في فندق (سيزرس) تلك الليلة *فندق فخم في لاس فيحاس* |
Er machte vorhin all diese komischen Sachen. | Open Subtitles | كان يفعل بعض الأمور الغريبة في وقت سابق |
Er machte, was ihm gefiel. | Open Subtitles | كان يفعل مثلما يحلو له |
Und Er machte Pläne für uns, Pläne, in denen ich nicht eingebunden werden konnte. | Open Subtitles | وقد قام بعمل خطط لنا، خطط لا أستطيع التورط فيها |
Diese kleine Ecke... Er machte sie besser. | Open Subtitles | لقد جعل من ذلك المتجر الصغير مكان أفضل. |
Er machte einen Fehler, und ich habe ihn nicht verhaftet. | Open Subtitles | لقد ارتكب غلطة و لم أقم بتوقيفه , ماذا بذلك ؟ |
Er sagte, Er machte mit Ihnen einen Deal wegen Haftbefehlen, Zugang zur lokalen Polizei, Sachen wie diese. | Open Subtitles | قال أنه أبرم معك اتفاقًا حول مذكرات التفتيش و التواصل مع الشرطة المحلية وما شابه |