Er stand den ganzen Tag vor dem Haus und schaute in die Fenster rein. | Open Subtitles | كان يقف خارج المنزل طوال اليوم و ينظر من النافذة |
Er stand da am Zeitschriftenstand, und stopfte sich Playboys unters Hemd. | Open Subtitles | كان يقف نحو رف المجلات و يخبأ المجلات الإباحية في قميصه |
Unter seinen Füßen war eine Falltür. Er stand also nicht zufällig da. | Open Subtitles | كان يقف على باب سحري مما يعني أن وجوده مقصود |
Er stand dort und schaute rein, als würde er dieses Haus mit einem Fluch belegen. | Open Subtitles | لقد وقف هُناك مُتطلّعًا إلى ما في الدّاخل وكأنّه يضع لعنةً على هذا البيت. |
Er stand auf, bevor Mae zu weinen beginnen konnte. | Open Subtitles | لقد وقف على قدميه مره أخرى قبل ان تصل ماى لعمل بكاء جيد |
Er stand mitten im Wald und trug nichts außer ein Kondom. | Open Subtitles | لقد كان واقفاً في الغابه لا يرتدي شيئاً سوى واقياً أنتِ حمقاء |
Unter seinen Füßen war eine Falltür. Er stand also nicht zufällig da. | Open Subtitles | كان يقف على باب سحري مما يعني أن وجوده مقصود |
Er stand neben dem Wagen und etwas zog ihn hinein. | Open Subtitles | لقد كان يقف بجانب الشاحنة عندما خرج شيء ليسحبه |
Er stand auf der anderen Straßenseite bevor das Auto explodierte. | Open Subtitles | لقد كان يقف في الجهـة المقابلـة من الشارع قبـل أن تم تفجيـر السيـارة |
Ich ging dahin, wo Er stand, aber er war verschwunden. | Open Subtitles | ذهبت إلى المكان الذي كان يقف فيه ولم أجد أي إشارة لوجوده |
Aber nein, Er stand bloß da mit einem Lächeln im Gesicht und sagte kein Wort. | Open Subtitles | ولكن كلا، كان يقف هناك فحسب... وابتسامة صغيرة على وجهه... ولا يقول كلمة واحدة |
Er stand eben noch da, aber dann trat er auf einen Schmetterling und nun erinnern Sie sich nicht mehr an ihn. | Open Subtitles | كان يقف هنا منذ لحظة لكنه داس على فراشة وما عدتِ تذكرينه |
Er stand im Garten und starrte zu unserem Haus. | Open Subtitles | كان يقف على مرجتنا ينظر لمنزلنا |
Er stand direkt hinter mir! Wir rufen Branches Handy seit gestern an. | Open Subtitles | كان يقف خلفي مباشرة! كنا نحاول الاتصال بالهاتف الخلوي لبرانش منذ الأمس دون جدوى |
Und Howard machte sich sofort auf, und er reiste zu Konferenzen im ganzen Land, Er stand auf und würde sagen: "Sie waren auf der Suche nach der perfekten Pepsi. | TED | وإنطلق هاورد إلى الشارع على الفور وتحدث في مؤتمرات كثيرة في جميع انحاء الولايات المتحدة, كان يقف ويقول, "كنتم تبحثون عن أفضل تركيبة للبيبسي. |
Er stand auf, drehte sich um, seine Hände waren nass, sie sahen schuldig aus. | Open Subtitles | لقد وقف و استدر كانت يداه مبتلتين و يبدو مذنباً تماماً |
Ich meine, Er stand nur da, schaute mich an, als wäre ich die Verrückte. | Open Subtitles | أعني, لقد وقف هناك يحدق بي كأنني أنا المجنونة. |
Er stand in meinem Büro, sah mir in die Augen, und hat mich angelogen und ich habe es ihm abgekauft. | Open Subtitles | لقد وقف في مكتبي ونظر في عينيّ وكذب عليّ وأنا لقد أشتريته |
Direkt danach. Er stand auf einmal aufrecht aus dem Schiebedach raus, um der Menge zu winken. | Open Subtitles | لقد وقف خارج سقف سيارته فجأة، يلوّح للحشود |
Er stand da so verlassen, als hätte er keinen Freund in der Welt. | Open Subtitles | لقد كان واقفاً هُناك بائس للغاية كما لو أنه لا يمتلك أى صديق فى العالم |
Er stand gerade noch hier. | Open Subtitles | , لقد كان واقفاً هنا منذ ثوانً |