"er stand" - Traduction Allemand en Arabe

    • كان يقف
        
    • لقد وقف
        
    • لقد كان واقفاً
        
    Er stand den ganzen Tag vor dem Haus und schaute in die Fenster rein. Open Subtitles كان يقف خارج المنزل طوال اليوم و ينظر من النافذة
    Er stand da am Zeitschriftenstand, und stopfte sich Playboys unters Hemd. Open Subtitles كان يقف نحو رف المجلات و يخبأ المجلات الإباحية في قميصه
    Unter seinen Füßen war eine Falltür. Er stand also nicht zufällig da. Open Subtitles كان يقف على باب سحري مما يعني أن وجوده مقصود
    Er stand dort und schaute rein, als würde er dieses Haus mit einem Fluch belegen. Open Subtitles لقد وقف هُناك مُتطلّعًا إلى ما في الدّاخل وكأنّه يضع لعنةً على هذا البيت.
    Er stand auf, bevor Mae zu weinen beginnen konnte. Open Subtitles لقد وقف على قدميه مره أخرى قبل ان تصل ماى لعمل بكاء جيد
    Er stand mitten im Wald und trug nichts außer ein Kondom. Open Subtitles لقد كان واقفاً في الغابه لا يرتدي شيئاً سوى واقياً أنتِ حمقاء
    Unter seinen Füßen war eine Falltür. Er stand also nicht zufällig da. Open Subtitles كان يقف على باب سحري مما يعني أن وجوده مقصود
    Er stand neben dem Wagen und etwas zog ihn hinein. Open Subtitles لقد كان يقف بجانب الشاحنة عندما خرج شيء ليسحبه
    Er stand auf der anderen Straßenseite bevor das Auto explodierte. Open Subtitles لقد كان يقف في الجهـة المقابلـة من الشارع قبـل أن تم تفجيـر السيـارة
    Ich ging dahin, wo Er stand, aber er war verschwunden. Open Subtitles ذهبت إلى المكان الذي كان يقف فيه ولم أجد أي إشارة لوجوده
    Aber nein, Er stand bloß da mit einem Lächeln im Gesicht und sagte kein Wort. Open Subtitles ولكن كلا، كان يقف هناك فحسب... وابتسامة صغيرة على وجهه... ولا يقول كلمة واحدة
    Er stand eben noch da, aber dann trat er auf einen Schmetterling und nun erinnern Sie sich nicht mehr an ihn. Open Subtitles كان يقف هنا منذ لحظة لكنه داس على فراشة وما عدتِ تذكرينه
    Er stand im Garten und starrte zu unserem Haus. Open Subtitles كان يقف على مرجتنا ينظر لمنزلنا
    Er stand direkt hinter mir! Wir rufen Branches Handy seit gestern an. Open Subtitles كان يقف خلفي مباشرة! كنا نحاول الاتصال بالهاتف الخلوي لبرانش منذ الأمس دون جدوى
    Und Howard machte sich sofort auf, und er reiste zu Konferenzen im ganzen Land, Er stand auf und würde sagen: "Sie waren auf der Suche nach der perfekten Pepsi. TED وإنطلق هاورد إلى الشارع على الفور وتحدث في مؤتمرات كثيرة في جميع انحاء الولايات المتحدة, كان يقف ويقول, "كنتم تبحثون عن أفضل تركيبة للبيبسي.
    Er stand auf, drehte sich um, seine Hände waren nass, sie sahen schuldig aus. Open Subtitles لقد وقف و استدر كانت يداه مبتلتين و يبدو مذنباً تماماً
    Ich meine, Er stand nur da, schaute mich an, als wäre ich die Verrückte. Open Subtitles أعني, لقد وقف هناك يحدق بي كأنني أنا المجنونة.
    Er stand in meinem Büro, sah mir in die Augen, und hat mich angelogen und ich habe es ihm abgekauft. Open Subtitles لقد وقف في مكتبي ونظر في عينيّ وكذب عليّ وأنا لقد أشتريته
    Direkt danach. Er stand auf einmal aufrecht aus dem Schiebedach raus, um der Menge zu winken. Open Subtitles لقد وقف خارج سقف سيارته فجأة، يلوّح للحشود
    Er stand da so verlassen, als hätte er keinen Freund in der Welt. Open Subtitles لقد كان واقفاً هُناك بائس للغاية كما لو أنه لا يمتلك أى صديق فى العالم
    Er stand gerade noch hier. Open Subtitles , لقد كان واقفاً هنا منذ ثوانً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus