Obwohl, Er war einer von Zwillingen, also hab ich's toleriert. Zwillings-Akrobaten. | Open Subtitles | لكنني احتملته لأنه كان أحد توأمين وكانت العلاقة المزدوجة ممتعة |
- Er war einer der Zuhälter, die wir verhört haben, Harry. | Open Subtitles | كان أحد القوادين الذين استجوبناهم سجنّاة بسببها ,هاري |
Er war einer der großen amerikanischen Märchenerzähler. | TED | وقد كان واحدا من أفضل قاصي القصص الأمريكين |
Er war einer der Leute, die vor zwei Jahren in Lejeune waren, und die jetzt in Quantico sind. | Open Subtitles | كان واحدا من المتواجدين في ليجون قبل سنتين, وهم الآن في كوانتيكو. |
Er war einer dieser Jungs, die sich, ohne, dass du was dazutust, in dich verknallen. | Open Subtitles | ..كان واحداً من أولئك الأشخاص الذين كما تعلمين، مُنجذباً إليكِ |
- Er war einer von denen, Sir! | Open Subtitles | لقد كنت معنياً بحمايته - . لقد كان واحد منهم، سيدي |
Er war einer derjenigen, bei denen du hoffst, daß sich deine Schwester in ihn verliebt. | Open Subtitles | لقد كان من طينة الرجال الذين تأمل أن تقع أختك في حبّهم |
Er war einer der Wettermänner, der erste Yippie, ein besserer Dichter als Ginsberg und obendrein spielte er für Columbia. | Open Subtitles | هو كان أحد خبراء الأرصاد الجوية الأصليين. هو كان يبي الأول. هو كان شاعرا أفضلا من جينسبيرج. |
Es tut mir leid mit Lucas. Ich mein, Er war einer von den guten Jungs. | Open Subtitles | أنا أسف بشأن لوكاس لقد كان أحد الرجال الصالحين |
Er war einer der Soldaten, die wir aus der pakistanischen Botschaft geholt haben. | Open Subtitles | لقد كان أحد الجنود الذين أخرجناهم من السفارة الباكستانية |
Er war einer von solchen Typen, er war still oder laut. | Open Subtitles | كان أحد هؤلاء الأشخاص... إمّا أن يكون هادئاً أو صاخباً. |
Er war einer der Top Nuklearwissenschaftler des Iran und befand sich in Dubai um den Kauf mehrerer | Open Subtitles | لقد كان أحد الباحثين النويين في إيران كان في دبي للإشراف عل شراء |
Und Er war einer der verdammt liebenswertesten Personen, die ich jemals kennengelernt habe. | Open Subtitles | وقد كان أحد أكثر الرجال الجديرين بالمحبّة الذي لقيتهم في حياتي |
- Er war einer der besten Agenten. | Open Subtitles | حظر كان واحدا من أفضل وكلاء لدينا. |
Er war einer von vielen Studenten, um die ich mich während meiner | Open Subtitles | كان واحدا من العديد من الطلاب نظرت بعد |
Er war einer der Detectives an einem meiner Fälle. | Open Subtitles | كان واحدا من المحقيقن في قضية لي |
Er war einer der coolsten alten Leute, die ich je kennenlernte. | Open Subtitles | كان واحدا من افضل المسنين الذين قابلتهم |
Er war einer unser Bewerber, bis wir ihn aus dem Programm schmissen. | Open Subtitles | كان واحداً من المتقدمين حتى طرد من البرنامج |
Er war einer der Plünderer. Ihr hattet unrecht wegen der Flammenwächterin. | Open Subtitles | كان واحداً من اللصوص، كنت مخطئاً حول حاملي الشعلة |
Er war einer von ihnen, aber er sah anders aus. | Open Subtitles | لقد كان واحداً منهم عدا أن شكله تغيّر |
Er war einer der härtesten Kerle die ich je kennengelernt habe. | Open Subtitles | لقد كان واحد من أسوأ الشخاص الذين إلتقيتهم في حياتي . |
Er war einer der besten. | Open Subtitles | لقد كان من أفضل العمال |
Er war einer der Männer, die... zu viel Gefühl hatten. | Open Subtitles | كَانَ أحد أولئك الرجالِ الذين... يشعرون اكثر من اللازم. |
Ein Jammer. Er war einer meiner besten Geologen. | Open Subtitles | هذا شيء مخزي لأنه أحد أفضل الجيولوجيين لديّ |