ويكيبيديا

    "er wird uns" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • سيأخذنا
        
    • سيعطينا
        
    • سوف يمزقٌ
        
    • سيقتلنا
        
    • سيقودنا
        
    • سيرانا
        
    • سوف يقودنا
        
    Er wird uns wie immer nach Osten schicken, zu den baltischen Ländern. Open Subtitles سيأخذنا إلى الشرق. كالعادة إلى أراضي البلطيق.
    Er wird uns auf die andere Seite bringen, bevor das Ende kommt. Open Subtitles سيأخذنا إلى الجانب الآخر قبل أن تأتي النهاية
    Er wird uns gleich etwas vorführen, das man mit ziemlicher Sicherheit als aufregendes Geburtstagsgeschenk bezeichnen darf. ich hoffe, es tut's, sonst hab ich über 200 Dollar vergeudet! Open Subtitles سَأَعطيك عشْرة ثواني أنه سيعطينا برهاناً عملياً عن ما أشعر به بالأمان في قول هدية عيد ميلاد مثيرة للغاية
    Er wird uns 20 Männer geben, die uns begleiten. Open Subtitles سيعطينا عشرين رجلا ليأخذونا ابعد ما يستطيعون,
    Er wird uns im Schlaf ausweiden, wenn er auch nur vermutet, dass wir unsere eigene Agenda haben. Open Subtitles سوف يمزقٌ أحشائنا أثناء نومنا أذا شكَ ولو للحظة بأننا نملكَ مخططات خاصة بنا
    Mink hat gesagt, Er wird uns heute Abend aufsuchen. - Leo ist bei Whiskey Nick's. Open Subtitles قال " مينك " أن " دين " سيقتلنا الليلة " ليو " ذهب إلى " ويسكس نيكس "
    Er wird uns Dänen und Sachsen gegen das Böse führen, das in Northumbrien wohnt. Open Subtitles الملك الذي سيقودنا سواء دانماركي أوسكسوني ضد الشر الذي يقيم في نورثمبريا
    - Was machst du? Er wird uns sehen. Open Subtitles أنت ، ماالذي تفعله سيرانا.
    Bleiben Sie an Peterson dran. Er wird uns auf die richtige Spur bringen. Open Subtitles تتبع بيترسون هو الذي سوف يقودنا اليهم
    Aber Er wird uns zu Diablo führen. Open Subtitles لا ليس ديابلو لكنه سيأخذنا إلى ديابلو
    Er wird uns durch die ganzen alten Minengegenden führen. Open Subtitles سيأخذنا الى جميع الأماكن القديمة
    Er wird uns zum Bus bringen. Open Subtitles سيأخذنا إلى الحافلة
    Er wird uns belohnen und begnadigen. Open Subtitles سيعطينا جائزه و العفو الشامل عنا
    Er wird uns die Medizin geben. Open Subtitles سيعطينا الدواء.
    Er wird uns Geld geben, denn das ist einfach. Open Subtitles سيعطينا مالاً لأن هذا أسهل
    Er wird uns im Schlaf ausweiden, wenn er auch nur vermutet, dass wir unsere eigene Agenda haben. Open Subtitles سوف يمزقٌ أحشائنا أثناء نومنا أذا شكَ ولو للحظة بأننا نملكَ مخططات خاصة بنا
    Er wird uns im Schlaf ausweiden, wenn er auch nur vermutet, dass wir unsere eigene Agenda haben. Open Subtitles لكن لن أدعَ ذلكَ يتعارضُ مع العمل سوف يمزقٌ أحشائنا أثناء نومنا أذا شكَ ولو للحظة بأننا نملكَ مخططات خاصة بنا
    Er wird uns abknallen und dann behaupten, dass wir uns angeschlichen und geschossen hätten. Open Subtitles سيقتلنا وسيقول أننا تسللنا إلى أرض العدو أعدك بأني سأحميك .
    Er wird uns töten, weil ich ihm sagte ich werde dir dein geld nicht nehmen. Open Subtitles سيقتلنا لأنني أخبرته أنني لن آخذ أموالك
    Er wird uns hier hindurch führen, dessen bin ich mir ganz gewiss! Open Subtitles هو سيقودنا خلال هذا انا اثق به
    Wir denken Er wird uns letztlich zu Fayed führen, aber wir brauchen Chloe um uns Satellitenunterstützung zu geben. Open Subtitles نعتقد أنه سيقودنا إلى (فايد) لكن نحتاج لـ(كلوى) لتعطينا دعماً بالقمر الصناعى
    Inschallah Er wird uns heute besuchen. Open Subtitles ‫سيرانا اليوم إن شاء لله‬
    Er wird uns zu unserer kleinen, blauen Mine führen. Open Subtitles سوف يقودنا إلى فرقتنا الزرقاء الماكرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد