ويكيبيديا

    "erfahrene" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • خبرة
        
    • ذوي الخبرة
        
    • خبراء
        
    • شخصيات بارزة
        
    • الخبره
        
    Vielmehr, fragen Sie nicht irgendeine Kindergärtnerin, fragen Sie eine erfahrene. TED في الحقيقة، لا تسألوا أي معلم فى حضانة، اسألوا معلماً ذا خبرة.
    erfahrene Lehrer sind bei kleinen Firmen. Open Subtitles نحن معلمون ذوي خبرة,نتعامل مع الشركات الصغيرة و نكلف أقل.
    Die suchen eine erfahrene Beamtin, um eine wichtige Ermittlung zu Identitätsdiebstahl zu leiten. Open Subtitles إنهم يحتاجون إلى عميلة ذات خبرة لتتولى التوصل إلى مشتبه رئيسى فى قضية سرقة
    Wir sind erfahrene Psychologen, die mit der Komplexität einer nicht emotionalen sexuellen Beziehung umgehen können. Open Subtitles ونحن من ذوي الخبرة في علم النفس الذين يمكنهم التعامل مع تعقيدات العلاقة الجنسية الغير عاطفية
    Und schließlich das Personal: Nach klassischer Auffassung stellt man Batterieexperten an, erfahrene Profis, die auf ihre große Erfahrung und ihr Wissen zurückgreifen können. TED و أخيراً، المصادر البشرية: تقول الحكمة التقليدية بأن علينا تشغيل خبراء في صناعة البطاريات، متخصصين متمرسين، الذين يمكن الإستفادة من خبرتهم و معرفتهم الواسعة.
    Wir sind der Auffassung, dass sie wieder eingeführt werden sollte, und schlagen vor, dass alle Mitglieder der Menschenrechtskommission angesehene und erfahrene Menschenrechtler als ihre Delegationsleiter bestimmen. UN ونعتقد أنه ينبغي العودة بها إلى سابق عهدها؛ ونقترح أن يكلف جميع أعضاء لجنة حقوق الإنسان شخصيات بارزة وخبيرة في مجال حقوق الإنسان بترؤس وفودها.
    Der vitale, kreative Westen, der erfahrene, weise Osten. Open Subtitles الحيويه و الابداع من الغرب و الحكمه و الخبره من الشرق
    Für erfahrene Kletterer ist das eine Routinetechnik mit minimalem Risiko... Open Subtitles من منطقة تمسك بها الى اخرى من خبرة المتسلقين
    erfahrene Spieler erwarten, dass man sich an die Spielregeln hält. Open Subtitles حينما نتعامل مع لاعب ذو خبرة دائماً تطلب قوانين اللعبة
    Eine erfahrene Qualität, als hätte sie es erlebt. - Ja! Open Subtitles كما لو أن لديها خبرة عملية كما ولو أنها كانت في هذا المضمار
    erfahrene Journalisten müssen der Öffentlichkeit ein paar sehr komplizierte Vorgänge erläutern. Open Subtitles تحتاج إلى صحفيين ذي خبرة لقيادة الجمهور من خلال بعض القصص المعقدة للغاية.
    Sie brauchen eine erfahrene und ältere Macht, die sie leitet und schult. Open Subtitles هم بحاجة إلى قوة أقدم وأكثر خبرة لتوجيههم وتعليمهم.
    Im Vergleich zu den üblichen Alternativen wie bezahlte Babysitter oder Kindertagesstätten, garantieren Großeltern hervorragende, motivierte und erfahrene Kinderbetreuung. TED مقارنة بالبدائل العادية لجليسي الأطفال المأجورين ومراكز الرعاية في النهار، الأجداد يوفرون رعاية أكبر وبدافع أعلى وأكثر خبرة للأطفال.
    Ja, aber sie brauchte erfahrene Agenten, um dort hineinzugelangen. Open Subtitles -أجل، ولكنها احتاجت عملاء ذوي خبرة لدخوله
    Wir können ihr unser Vertrauen schenken, wir wissen, dass wir eine verantwortungsbewusste, erfahrene, fantastische Frau haben, die unsere außenpolitischen Interessen vertritt. Open Subtitles يمكننا ان نثق فيها مع العلم ان لدينا مسؤلية من ذوي الخبرة وامرأة عبقرية تمثل مصالحنا في الخارج
    Wir können hier erfahrene Ingenieure gebrauchen. Open Subtitles لن يكلفنا جلب بعض المهندسين ذوي الخبرة إلى هنا.
    So sind beispielsweise nicht immer ausreichend qualifizierte und erfahrene Bedienstete zur rechten Zeit am rechten Ort, was das Risiko deutlich macht, dass die volle Effektivität der UNHCR-Einsätze nicht immer von Anfang an erreicht wird. UN فعلى سبيل المثال، لا يكون دائما الموظفون من ذوي الخبرة والمؤهلات المناسبة ”في المكان المناسب في الوقت المناسب“ مما يبرز خطر كون المفوضية ليست فعالة بصورة كاملة منذ البداية.
    Diese Leute sind erfahrene Killer. Open Subtitles هؤلاء الناس مدربون ، خبراء في القتل
    Diese Leute sind erfahrene Killer. Open Subtitles هؤلاء الناس مدربون ، خبراء في القتل
    Alle Mitglieder der Menschenrechtskommission sollten angesehene und erfahrene Menschenrechtler als ihre Delegationsleiter bestimmen. UN 91 - ينبغي أن يكلف جميع أعضاء لجنة حقوق الإنسان شخصيات بارزة وخبيرة في مجال حقوق الإنسان بترؤس وفودها.
    Es gibt da etwas, was jeder erfahrene Detective weiß. Open Subtitles تعرف هناك شئ المحقيقين ذو الخبره يعرفونه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد