ويكيبيديا

    "ergibt keinen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لا يبدو
        
    • لايبدو
        
    • لا يُصبحُ
        
    • يَجْعلُ أيّ
        
    • لا يصبح
        
    • لا يبدوا
        
    • ليس له
        
    • أمر غير
        
    • يجعل أيّ
        
    • لامعنى
        
    • له اي
        
    • يبدو منطقيًا
        
    • مناف
        
    • كلامك غير
        
    • كلامك منافٍ للعقل
        
    - Das ergibt keinen Sinn. - Als ergäbe hier irgendwas Sinn. Open Subtitles لا يبدو ذلك معقولاً وكأن أيَّا من هذا يبدو كذلك
    Aber das ergibt keinen Sinn. Von sowas hab ich noch nie was gehört. Open Subtitles هذا لا يبدو منطقياً، لم يسبق وأن سمعت بهكذا هراء من قبل.
    Das ergibt keinen Sinn. Open Subtitles خلال الحجز،، ثم أجرى اتصالين بنفسه؟ ؟ هذا لا يبدو معقولا
    Etwas daran ergibt keinen Sinn. Open Subtitles شيء ما بخصوص هذا الامر هذا لايبدو منطقياً
    Das ergibt keinen Sinn. Wieso machten sie kehrt? Open Subtitles لا يُصبحُ مفهوماً لماذا عادوا؟
    Ich weiß... Ich weiß, das ergibt keinen Sinn, weil es für mich auch keinen ergibt. Open Subtitles أعلم أن هذا لا يبدو منطقياً، لأنه لا يبدو كذلك لي أيضاً.
    Es ergibt keinen Sinn, dass die Beute sich gegenseitig tötet. Open Subtitles ذلك لا يبدو منطقياً بأن يسمح لفريستيه بقتل بعضهم بعضا قبل أن يتغذّى عليهم حسنا,أعتقد أنك على حق
    Das ergibt keinen Sinn, weil Ihr Shirt keine Flecken hatte. Open Subtitles هذا لا يبدو منطقياً لأنّ قميصكَ لم يكن ملطخاً
    Das ergibt keinen Sinn. Er nimmt sich den Wagen vor, nicht uns. Open Subtitles لا يبدو هذا منطقياً، يعبث بالسيّارة وليس معنا
    Ich meine, es ergibt keinen Sinn für mich. Open Subtitles أعني، بأنَّه لا يبدو منطقياً بالنسبة لي.
    Es ergibt keinen Sinn, aber das hat er gesagt. Open Subtitles لا يبدو كلاماً منطقياً , لكن هذا ما قاله
    - Das ergibt keinen Sinn. Open Subtitles عشرة ولا زالوا يحصون لا يبدو الأمر منطقياً
    Das ergibt keinen Sinn. Open Subtitles بشأن محادثتها عن إعادة الإتصال بوالديها لا يبدو ذلك منطقياً
    Was du sagst, ergibt keinen Sinn. Open Subtitles ما تقوليه لا يبدو منطقياً. تدركين هذا، صحيح؟
    Das ergibt keinen Sinn. Open Subtitles لايبدو أنهم أقل من ال مائة الف
    - Aber das ergibt keinen Sinn. Open Subtitles الحب الحقيقي ينتصر على كل شيء - هذا لايبدو منطقياً -
    Die Sache ergibt keinen Sinn. Open Subtitles الشيء بأكمله لا يُصبحُ مفهوماً.
    Das ergibt keinen Sinn. Open Subtitles هذا لا يَجْعلُ أيّ إحساس.
    Aber was du gesagt hast, ergibt keinen Sinn. Open Subtitles هو فقط ذلك الذي تقول حادثا لا يصبح مفهوما.
    Es ergibt keinen Sinn, sein Essen und sein Wein werden probiert. Jedes einzelne Mahl. Open Subtitles هذا لا يبدوا منطقياً، كل طعامه وشرابه تم اختباره كله على الاطلاق
    Das ergibt keinen Sinn. Open Subtitles هذا الكلام ليس له أساسا من الصحة لقد أستغل
    Das ergibt keinen Sinn. Warum sollten sie das jetzt tun? Open Subtitles أمر غير منطقي لماذا يفسخون التحالف الآن؟
    - Das ergibt keinen Sinn. Open Subtitles - هذا لا يجعل أيّ إحساس. - الذي؟
    Aber das ergibt keinen Sinn. Open Subtitles .الذى لامعنى له
    - Das ergibt keinen Sinn. Open Subtitles مجهز الطاقة ليس له اي علاقة بالمغناطيسية
    Das ergibt keinen Sinn. Open Subtitles هذا لا يبدو منطقيًا.
    Das ergibt keinen Sinn. Open Subtitles هذا مناف للمنطق
    Sohn, das ergibt keinen Sinn. Open Subtitles بني, كلامك غير منطقي
    Das ergibt keinen... Open Subtitles هذا ليس... كلامك منافٍ للعقل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد