- Das ergibt keinen Sinn. - Als ergäbe hier irgendwas Sinn. | Open Subtitles | لا يبدو ذلك معقولاً وكأن أيَّا من هذا يبدو كذلك |
Aber das ergibt keinen Sinn. Von sowas hab ich noch nie was gehört. | Open Subtitles | هذا لا يبدو منطقياً، لم يسبق وأن سمعت بهكذا هراء من قبل. |
Das ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | خلال الحجز،، ثم أجرى اتصالين بنفسه؟ ؟ هذا لا يبدو معقولا |
Etwas daran ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | شيء ما بخصوص هذا الامر هذا لايبدو منطقياً |
Das ergibt keinen Sinn. Wieso machten sie kehrt? | Open Subtitles | لا يُصبحُ مفهوماً لماذا عادوا؟ |
Ich weiß... Ich weiß, das ergibt keinen Sinn, weil es für mich auch keinen ergibt. | Open Subtitles | أعلم أن هذا لا يبدو منطقياً، لأنه لا يبدو كذلك لي أيضاً. |
Es ergibt keinen Sinn, dass die Beute sich gegenseitig tötet. | Open Subtitles | ذلك لا يبدو منطقياً بأن يسمح لفريستيه بقتل بعضهم بعضا قبل أن يتغذّى عليهم حسنا,أعتقد أنك على حق |
Das ergibt keinen Sinn, weil Ihr Shirt keine Flecken hatte. | Open Subtitles | هذا لا يبدو منطقياً لأنّ قميصكَ لم يكن ملطخاً |
Das ergibt keinen Sinn. Er nimmt sich den Wagen vor, nicht uns. | Open Subtitles | لا يبدو هذا منطقياً، يعبث بالسيّارة وليس معنا |
Ich meine, es ergibt keinen Sinn für mich. | Open Subtitles | أعني، بأنَّه لا يبدو منطقياً بالنسبة لي. |
Es ergibt keinen Sinn, aber das hat er gesagt. | Open Subtitles | لا يبدو كلاماً منطقياً , لكن هذا ما قاله |
- Das ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | عشرة ولا زالوا يحصون لا يبدو الأمر منطقياً |
Das ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | بشأن محادثتها عن إعادة الإتصال بوالديها لا يبدو ذلك منطقياً |
Was du sagst, ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | ما تقوليه لا يبدو منطقياً. تدركين هذا، صحيح؟ |
Das ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | لايبدو أنهم أقل من ال مائة الف |
- Aber das ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | الحب الحقيقي ينتصر على كل شيء - هذا لايبدو منطقياً - |
Die Sache ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | الشيء بأكمله لا يُصبحُ مفهوماً. |
Das ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | هذا لا يَجْعلُ أيّ إحساس. |
Aber was du gesagt hast, ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | هو فقط ذلك الذي تقول حادثا لا يصبح مفهوما. |
Es ergibt keinen Sinn, sein Essen und sein Wein werden probiert. Jedes einzelne Mahl. | Open Subtitles | هذا لا يبدوا منطقياً، كل طعامه وشرابه تم اختباره كله على الاطلاق |
Das ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | هذا الكلام ليس له أساسا من الصحة لقد أستغل |
Das ergibt keinen Sinn. Warum sollten sie das jetzt tun? | Open Subtitles | أمر غير منطقي لماذا يفسخون التحالف الآن؟ |
- Das ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | - هذا لا يجعل أيّ إحساس. - الذي؟ |
Aber das ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | .الذى لامعنى له |
- Das ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | مجهز الطاقة ليس له اي علاقة بالمغناطيسية |
Das ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | هذا لا يبدو منطقيًا. |
Das ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | هذا مناف للمنطق |
Sohn, das ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | بني, كلامك غير منطقي |
Das ergibt keinen... | Open Subtitles | هذا ليس... كلامك منافٍ للعقل. |