Und wir könnten frei und erhobenen Hauptes durch jede Straße in Amerika gehen, als Männer. | Open Subtitles | و نشعر بحرية الحركة فى اى شارع فى امريكا و رؤوسنا مرفوعة كرجال |
Werfen Sie Ihre Waffen weg und kommen Sie mit erhobenen Händen raus. | Open Subtitles | ألقوا أسلحتكم أرضاً وأخرجوا وأيديكم مرفوعة لأعلى |
Sie mögen den Petersplatz erhobenen Hauptes betreten. | Open Subtitles | دعهم يخرجون إلى ميدان القديس بيتر ورؤوسهم مرفوعة. |
Lassen Sie die Waffen fallen und kommen Sie mit erhobenen Händen raus. | Open Subtitles | إسقاط الأسلحة الخاصة بك وخرج من البنك مع يديك مرفوعتين |
Kommen Sie mit erhobenen Händen heraus, und alles ist OK! Das ist Ihre letzte Chance! Er blufft. | Open Subtitles | إخرجوا و أيديكم لفوق و ستكونوا بخير , هذه فرصتكم الأخيرة |
Legen sie die Waffen nieder! Kommen sie mit erhobenen Händen raus, ihnen geschieht nichts! Wiederhole: | Open Subtitles | ضع ارضاً اي سلاح موجود معك وارفع يديك للاعلى ولن تتضرر |
Ich fordere Sie auf, Ihre Waffe rauszuwerfen und mit erhobenen Händen rauszukommen, oder wir eröffnen das Feuer. | Open Subtitles | أنا أطلب من أن تقوم بإلقاء سلاحك وأن تأتي للخارج مرفوع اليدان أو سنبدأ بالإقتحام |
Bitte verlassen Sie ihre Häuser mit erhobenen Armen für einen nicht-invasiven Scan. | Open Subtitles | الرجاء الخروج من منازلكم وأيديكم مرفوعة من أجل إجراءات عمليات المسح الضوئي الموسعة |
Bitte verlassen Sie ihre Häuser mit erhobenen Armen für einen nicht-invasiven Scan. | Open Subtitles | الرجاء الخروج من منازلكم وأيديكم مرفوعة من أجل إجراءات عمليات المسح الضوئي الموسعة |
Ich sitze lieber mit meiner Katze zu Hause... und gucke mir mein Sammelalbum mit Pferdebildern an, aber erhobenen Hauptes. | Open Subtitles | أفضل أن أجلس في البيت وحيدة مع قطتي وقصاصات صحف لصور أحصنة ورأسي مرفوعة. |
Entweder kommst du mit erhobenen Armen hoch, oder wir kommen mit erhobenen Waffen runter. | Open Subtitles | تصعدون ويداكم للأعلى أو سننزل وأسلحتنا مرفوعة |
Die meisten von ihnen haben bewusst die Delikte begangen, die sie ins Gefängnis brachten, und sie gingen erhobenen Hauptes ins Gefängnis. Und sie sind auch erhobenen Hauptes wieder rausgekommen, viele Jahre später. | TED | معظمهم إرتكبوا عن معرفة الجرائم التي أطاحت بهم في السجن و دخلوا السجن مرفوعي الرؤوس و خرجوا بعد الكثير من الأعوام و رؤوسهم مازالت مرفوعة |
Leg deine Revolver ab und komm mit erhobenen Händen raus! | Open Subtitles | لما لا تلقى أسلحتك وتخرج بأيديك مرفوعة |
Steigen Sie mit erhobenen Händen aus. | Open Subtitles | اخرجا من السيارة و أيديكم مرفوعة. |
Kommen Sie mit erhobenen Armen heraus. | Open Subtitles | اخرج بأيديك مرفوعة لاعلي |
FBI. Kommen Sie mit erhobenen Händen heraus. | Open Subtitles | المباحث الفيدرالية، أخرجي ويداكِ مرفوعتين. |
Ich gehe mit erhobenen Händen hin und sage, dass ich nur reden will. | Open Subtitles | سأدخل ويدي مرفوعتين وسأقول أنني أريد الحديث فحسب |
Runter von der Babysitterin! Zieh dich an und komm mit erhobenen Händen raus! | Open Subtitles | قوم من على جليسة الأطفال والبس بنطلونك واخرج رافع إيديك لفوق |
Michael Scofield und Lincoln Burrows, kommen Sie mit erhobenen Händen heraus. FBI. | Open Subtitles | (مايكل سكوفيلد) ، و (لينكولن بوروز) عليكما الخروج و أيديكما لفوق |
Kommen Sie mit erhobenen Händen raus! | Open Subtitles | اخرج وارفع يديك |
Wenn das vorbei ist, kommst du erhobenen Hauptes zurück. | Open Subtitles | وَعندما ينتهي كل هذا , يمكنك العودة إلى هنا ورأسكِ مرفوع |
Welche eindeutigen Beweise wollten Sie denn gegen mich verwenden, bevor ich mit erhobenen Händen auf Sie zugegangen bin? | Open Subtitles | ماذا كانت الأدله التى لا تقبل 000 النزاع التى كنتم ستستخدمونها ضدى قبل أن 000 أذهب إليكم وأرفع يدى فى الهواء |
Gelegentlich habe ich auch Halluzinationen. Einmal drehte ich mich um und sah einen Mann mit einem Messer in der erhobenen Hand. | TED | في بعض الأحيان، لدي هلوسات، مثل مرة التفت حولي فأرى رجلاً رافعاً سكينة |