ويكيبيديا

    "erinnerte mich an" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تذكرت
        
    • ذكرتني
        
    • ذكّرتني ب
        
    • ذكّرني
        
    • ذكرني ب
        
    Nicht alle Trampelpfade sind gefährlich. Mein Flug hierher erinnerte mich an meinen Aufenthalt in Heathrow. TED تذكرت الطيران هنا عندما كنت في مطار هيثرو
    Ich erkannte, dass der Hunger der Grund für mein Unwohlsein war und ich erinnerte mich an das Stück Kuchen auf dem Regal hinter dem Spinnennetz. Open Subtitles اردكت ان جزء من تعبى انى جائع و تذكرت الطعام على الرف الكيكه المغطاه بشباك العنكبوت
    Ich erinnerte mich an den Bericht in Frontline vor einem Jahr über den jungen Anwalt, der diese Klage eingereicht hatte. Open Subtitles تذكرت هذه الخبر الذي تصدر العناوين الرئيسييه للصحف منذ عام عن المحامي الشاب الذي رفع القضيه ابتداء
    Diese Uhr erinnerte mich an alles, was ich dir nicht geben kann. Open Subtitles عندما وجدت الساعة ذكرتني بكل الأشياء التي أعجز عن منحها لك
    Es erinnerte mich an das sehr intime Versprechen, das wir uns vor so langer Zeit gaben. Open Subtitles مما ذكّرني بالهبة الحميميّة جدًّا التي تبادلناها منذ دهرٍ بعيد.
    Wir sahen nicht, was sie sahen,... ..aber ich erinnerte mich an etwas, das ich als junger Mann gesehen hatte. Open Subtitles نحن لم نرى ماقد رأوا, لكنني تذكرت شيئاً, قد رأيته في شبابي.
    Aber am letzten Abend des Trips, ich war buchstäblich am Packen meiner Sachen, und... ich erinnerte mich an etwas, was meine Mom mir gesagt hat, bevor sie starb. Open Subtitles ولكن في آخر ليلة من الرحلة كنت قد جمعت حقائبي بالفعل تذكرت شيئا أمي اخبرتني به قبل موتها
    Ich erinnerte mich an einen Weg, der zu einer höher gelegenen Jagdhütte führte, und von dort hinab in das gegenüberliegende Tal. Open Subtitles تذكرت بأن هنالك طريق يؤدي الى منزل ريفي مرتفع مخصص للصيد و من هناك كان بامكاني أن أكشف كل الوادي المقابل لي
    Ich erinnerte mich an etwas aus der Nacht, und es hat vielleicht etwas mit Maya zu tun. Open Subtitles أنا تذكرت شيئل من تلك الليله وأيضا من الممكن حصل أمر مع مايا
    Ich erinnerte mich an Matthäus, Kapitel 7, Vers 24. Open Subtitles كان مثل الــصخر تذكرت ذلك من الــكتاب الــمقدس الــفصل السابع،آية أربعة وعشرون
    Ich erinnerte mich an diesem kurzen vorstellen mildernde Faktoren auf Juvie Fällen so ... Open Subtitles تذكرت نبذة عن تقديم .. تخفيف الحكم على قضايا الأحداث, لذا
    Ich erinnerte mich an einen alten Plan, einen Vorschlag von führenden Denkern. TED تذكرت أني سبق وقرأت عن خطة قديمة -- شيء كان قد طرحه من قبل أبرز المفكرين في التاريخ.
    Ich hatte aber einen Hinweis. Ich erinnerte mich an Coit Tower. Er führte mich her. Open Subtitles لكننى تذركت علامة , تذكرت برج "كويت" قادنى إليك مباشرةً
    Oh, wie schrecklich, ich habe gerade erinnerte mich an etwas Open Subtitles يالافظاعة ,لقد تذكرت للتو شيئاً
    als wir klein waren und ich erinnerte mich an den Picknickkorb, und ich hab irgendwie die Kamera vergessen und hab angefangen nach den Korb zu suchen. Open Subtitles وبعدها تذكرت سلة النزهات... ونسيت نوعاً ما أمر آلة التصوير وبدأت البحث عن السلة
    Aber dann, wie aus dem Nichts, Ich erinnerte mich an etwas, dass du über das Sauberbleiben sagtest. Open Subtitles تذكرت شيئاً قلته انت عن البقاء نظيفاً.
    Das Bild erinnerte mich an eine Höhlenmalerei und spiegelte wider, wie primitiv wir noch in vielerlei Hinsicht sind. TED الصورة ذكرتني بالرسم على الكهوف، ورددت صدى كم نحن ما نزال بدائيون في بالعديد من الطرق.
    Es erinnerte mich an meinen Papa. Open Subtitles ! لأنــه ذكّرني بأبي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد