ويكيبيديا

    "erobern" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لغزو
        
    • غزو
        
    • قهر
        
    • الغزو
        
    • بغزو
        
    • تغزو
        
    • لقهر
        
    • أغزو
        
    • نغزو
        
    • احتلال
        
    • السيطرة على
        
    • تستولي
        
    • سأغزو
        
    • نستولي
        
    • استولينا
        
    Alexander der Große machte sich auf, die bekannte Welt zu erobern. Hyperides fand sich in einem Verfahren wegen Verrates wieder. TED ثمّ ذهب اسكندر لغزو بقيّة العالم، وجد هايبريديس نفسه محاكما بتهمة الخيانة.
    Er sagte: Wenn man Mitgefühl hat und Liebe spürt, kann man die ganze Welt erobern. TED قال أنه إذا كنت تملك الرحمة والحب يمكنك غزو العالم بسهولةٍ.
    Durch diese Waffe kann Baal daran gehindert werden, die Galaxie zu erobern. Open Subtitles بواسطة هذا السلاح, يمكننا منع باال , من قهر المجرة
    Wir haben es hier nicht mit jemandem zu tun, der erobern oder zerstören will. Open Subtitles نحن لا نتعامل مع شئ يريد الغزو أو التدمير
    Wir segelten mit 50 Schiffen, um Irland zu erobern. Open Subtitles كان يشارك معنا خمسين سفينه عند قيامنا بغزو جزر أيرلندا
    Du könntest das Universum erobern. Open Subtitles يمكن أن تغزو الكون
    "Es gibt zwei Wege eine Nation zu erobern und zu versklaven - entweder durch das Schwert oder durch Schulden." Open Subtitles هناك طريقتان لقهر واستعباد أمة quot; . quot;
    Ich will weder bestimmen noch erobern. Ich würde gern möglichst allen helfen. Open Subtitles لا أريد أن أحكم أو أغزو أي أحد أنا أريد أن أساعد أي إنسان إذا كان في استطاعتي
    Beim nächsten Mond erobern wir die Insel Großbritannien. Open Subtitles فى القمر القادم سوف نغزو بريطانيا العظمى
    Warum erobern wir das All, wenn sieben Zehntel unseres Universums unerforscht sind? Open Subtitles لماذا نسعى لغزو الفضاء بينما سبعة أعشار عالمنا لم يكتشف بعد ؟
    Aus Furcht, dass andere Völker eine so mächtige Waffe besitzen könnten, wurde mir befohlen, Pejite zu erobern. Open Subtitles أوامري لغزو بجيتي كانت بدافع الخوف و القرى الأخرى قد تخسر قوتها
    Gäbe es mehr von seiner Sorte, könnte Rom die Welt noch einmal erobern. Open Subtitles لو لدى روما القليل منه لعادت لغزو العالم مجددا
    Manchmal erfinden Leute etwas, weil sie überleben wollen, um ihre Kinder zu ernähren, oder um das Nachbardorf zu erobern. TED أحياناً يخترع الناس أشياءً بسبب أنهم يريدون البقاء أحياءً أو إطعام أطفالهم أو غزو القرية المجاورة.
    Und wenn es dein Schicksal ist, die Welt zu erobern, könntest du Schlimmeres tun als dich mit Rom zu verbünden. Open Subtitles ولو كان قدرك غزو العالم يجب أن تتحالف مع روما
    Könnte mein Bruder mit einer dothrakischen Armee die Sieben Königslande erobern? Open Subtitles لو حصل أخي على جيش من الدوثراركي هل يمكنك غزو الممالك السبعة
    Ich brauche dein Blut, um ein Serum zu erzeugen, damit du das Tageslicht erobern kannst. Open Subtitles أنا بحاجة إلى دماءك لإنتاج مصل يجعلك قادراً على قهر ضوء النهار
    Hitler war besessen davon, auch den Weltraum zu erobern. Open Subtitles كان هاجس هتلر فى قهر الفضاء الخارجي
    Ich stoße nicht das erste Mal auf ein Hindernis, aber sonst reißt mich das Verlangen zu erobern mit. Open Subtitles لقد واجهت عقبات في الماضي ولكن رغبة الغزو لدي هي التي تنتصر لدي
    Hugo Drax soll davon besessen sein, den Weltraum zu erobern. Open Subtitles -انا اسمع ان هيوجو دراكس مهووس بغزو الفضاء
    Das ist eine Art parallele Realität. Du könntest das Universum erobern. Open Subtitles يمكن أن تغزو الكون
    Wollen wir jetzt Rom erobern? Open Subtitles ونحن على استعداد لقهر روما؟
    Und Alexander sagte: "Ich bin dabei, die Welt zu erobern." TED فأجاب الإسكندر: أنا أغزو العالم
    Wir erobern Städte, regieren die Welt, und doch können wir nicht mal ein Bad bauen. Open Subtitles نحن نغزو المدن ونحكم العالم ولا يمكننا بناء حمام
    Er möge mich auf dem Weg nach Xiangyang treffen... und mir helfen die Stadt zu erobern. Open Subtitles ليوافيني في الطريق الى "شيانيانغ ومساعدتي على احتلال "شيانيانغ
    Maschinen werden nicht zuerst intelligent und dann größenwahnsinning, und versuchen, die Welt zu erobern. TED الأمر ليس في أن الآلات تصبح ذكية في البداية ثم ينتابها جنون العظمة و تحاول السيطرة على العالم.
    Beabsichtigen Sie, die Welt der Träume zu erobern? Open Subtitles هل تنوي ان تستولي على عالم الاحلام؟
    Sind Schiffe und Kanonen bereit, erobere ich Rhodos, das mein verstorbener Vater und Großvater nicht erobern konnten. Open Subtitles ‫عندما تجهز البحرية والمدافع‬ ‫سأغزو "رودس"... ‬
    Es ist unerlässlich, dass wir den Tempel erobern, wenn die Separatisten jemals hoffen wollen, die Kontrolle über diesen Bereich der Galaxie zu bekommen. Open Subtitles انه من الضروري ان نستولي على المعبد اذا الانفصاليين ارادوا ان يتحكموا بهذه الناحية من المجرة
    Und danach nehmen wir ihn. Wir erobern den Berg und damit ihre Kanonen. Open Subtitles ان استولينا على الجبل استولينا على السلاح الثقيل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد