Alexander der Große machte sich auf, die bekannte Welt zu erobern. Hyperides fand sich in einem Verfahren wegen Verrates wieder. | TED | ثمّ ذهب اسكندر لغزو بقيّة العالم، وجد هايبريديس نفسه محاكما بتهمة الخيانة. |
Er sagte: Wenn man Mitgefühl hat und Liebe spürt, kann man die ganze Welt erobern. | TED | قال أنه إذا كنت تملك الرحمة والحب يمكنك غزو العالم بسهولةٍ. |
Durch diese Waffe kann Baal daran gehindert werden, die Galaxie zu erobern. | Open Subtitles | بواسطة هذا السلاح, يمكننا منع باال , من قهر المجرة |
Wir haben es hier nicht mit jemandem zu tun, der erobern oder zerstören will. | Open Subtitles | نحن لا نتعامل مع شئ يريد الغزو أو التدمير |
Wir segelten mit 50 Schiffen, um Irland zu erobern. | Open Subtitles | كان يشارك معنا خمسين سفينه عند قيامنا بغزو جزر أيرلندا |
Du könntest das Universum erobern. | Open Subtitles | يمكن أن تغزو الكون |
"Es gibt zwei Wege eine Nation zu erobern und zu versklaven - entweder durch das Schwert oder durch Schulden." | Open Subtitles | هناك طريقتان لقهر واستعباد أمة quot; . quot; |
Ich will weder bestimmen noch erobern. Ich würde gern möglichst allen helfen. | Open Subtitles | لا أريد أن أحكم أو أغزو أي أحد أنا أريد أن أساعد أي إنسان إذا كان في استطاعتي |
Beim nächsten Mond erobern wir die Insel Großbritannien. | Open Subtitles | فى القمر القادم سوف نغزو بريطانيا العظمى |
Warum erobern wir das All, wenn sieben Zehntel unseres Universums unerforscht sind? | Open Subtitles | لماذا نسعى لغزو الفضاء بينما سبعة أعشار عالمنا لم يكتشف بعد ؟ |
Aus Furcht, dass andere Völker eine so mächtige Waffe besitzen könnten, wurde mir befohlen, Pejite zu erobern. | Open Subtitles | أوامري لغزو بجيتي كانت بدافع الخوف و القرى الأخرى قد تخسر قوتها |
Gäbe es mehr von seiner Sorte, könnte Rom die Welt noch einmal erobern. | Open Subtitles | لو لدى روما القليل منه لعادت لغزو العالم مجددا |
Manchmal erfinden Leute etwas, weil sie überleben wollen, um ihre Kinder zu ernähren, oder um das Nachbardorf zu erobern. | TED | أحياناً يخترع الناس أشياءً بسبب أنهم يريدون البقاء أحياءً أو إطعام أطفالهم أو غزو القرية المجاورة. |
Und wenn es dein Schicksal ist, die Welt zu erobern, könntest du Schlimmeres tun als dich mit Rom zu verbünden. | Open Subtitles | ولو كان قدرك غزو العالم يجب أن تتحالف مع روما |
Könnte mein Bruder mit einer dothrakischen Armee die Sieben Königslande erobern? | Open Subtitles | لو حصل أخي على جيش من الدوثراركي هل يمكنك غزو الممالك السبعة |
Ich brauche dein Blut, um ein Serum zu erzeugen, damit du das Tageslicht erobern kannst. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى دماءك لإنتاج مصل يجعلك قادراً على قهر ضوء النهار |
Hitler war besessen davon, auch den Weltraum zu erobern. | Open Subtitles | كان هاجس هتلر فى قهر الفضاء الخارجي |
Ich stoße nicht das erste Mal auf ein Hindernis, aber sonst reißt mich das Verlangen zu erobern mit. | Open Subtitles | لقد واجهت عقبات في الماضي ولكن رغبة الغزو لدي هي التي تنتصر لدي |
Hugo Drax soll davon besessen sein, den Weltraum zu erobern. | Open Subtitles | -انا اسمع ان هيوجو دراكس مهووس بغزو الفضاء |
Das ist eine Art parallele Realität. Du könntest das Universum erobern. | Open Subtitles | يمكن أن تغزو الكون |
Wollen wir jetzt Rom erobern? | Open Subtitles | ونحن على استعداد لقهر روما؟ |
Und Alexander sagte: "Ich bin dabei, die Welt zu erobern." | TED | فأجاب الإسكندر: أنا أغزو العالم |
Wir erobern Städte, regieren die Welt, und doch können wir nicht mal ein Bad bauen. | Open Subtitles | نحن نغزو المدن ونحكم العالم ولا يمكننا بناء حمام |
Er möge mich auf dem Weg nach Xiangyang treffen... und mir helfen die Stadt zu erobern. | Open Subtitles | ليوافيني في الطريق الى "شيانيانغ ومساعدتي على احتلال "شيانيانغ |
Maschinen werden nicht zuerst intelligent und dann größenwahnsinning, und versuchen, die Welt zu erobern. | TED | الأمر ليس في أن الآلات تصبح ذكية في البداية ثم ينتابها جنون العظمة و تحاول السيطرة على العالم. |
Beabsichtigen Sie, die Welt der Träume zu erobern? | Open Subtitles | هل تنوي ان تستولي على عالم الاحلام؟ |
Sind Schiffe und Kanonen bereit, erobere ich Rhodos, das mein verstorbener Vater und Großvater nicht erobern konnten. | Open Subtitles | عندما تجهز البحرية والمدافع سأغزو "رودس"... |
Es ist unerlässlich, dass wir den Tempel erobern, wenn die Separatisten jemals hoffen wollen, die Kontrolle über diesen Bereich der Galaxie zu bekommen. | Open Subtitles | انه من الضروري ان نستولي على المعبد اذا الانفصاليين ارادوا ان يتحكموا بهذه الناحية من المجرة |
Und danach nehmen wir ihn. Wir erobern den Berg und damit ihre Kanonen. | Open Subtitles | ان استولينا على الجبل استولينا على السلاح الثقيل |