ويكيبيديا

    "erschreckt" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أخاف
        
    • أخافك
        
    • أخفتني
        
    • خائفا
        
    • قلبية
        
    • أخافها
        
    • بإخافة
        
    • أفزع
        
    • أخافني
        
    • أخَفتَني
        
    • يخيف
        
    • يخيفك
        
    • يُخوّفك
        
    • يُخيف
        
    • مرتعب
        
    Ich kann nicht mal richtig erschreckt werden. Open Subtitles أي نوع من الجواسيس أنا؟ لا يمكنني حتى أن أخاف بشكل صحيح
    - Mann, Alex! - Oh, du kleines armes Baby. Hat dich der fiese, gemeine Löwe erschreckt? Open Subtitles يا طفلي الصغير الفقير هل أخافك ذلك الأسد الكبير؟
    - Du Arsch! Du hast mich erschreckt. - Das magst du doch. Open Subtitles أيها اللعين لقد أخفتني حقاً هل أعجبك هذا؟
    Nun ja, ich denke, das kommt davon, weil ich dich erschreckt habe, als ich dir gesagt habe, das hier wäre eine Livewebcam-Show. Open Subtitles حسنا، أعتقد أن هذا فقط لأنني كنت خائفا عندما قلت لك كان هذا المعرض الويب الحية.
    Ihr habt mich fast zu Tode erschreckt mit dem Tunnel! Open Subtitles كنت علي وشك الإصابة بأزمة قلبية بسبب هذا النفق
    falls etwas sie erschreckt, könnte sie einen Schock erleiden. Open Subtitles لو أخافها شيء ما، فقد تدخل في حالة صدمة.
    Oder sie will Euch im Haus wissen, damit Ihr Euch nicht im dunklen Garten versteckt und die Gäste erschreckt. Open Subtitles أو إذا عرفت أنك في منزل الضوء لا يمكنك أن تكمن في الخارج في الحديقة في الظلام تقوم بإخافة الناس
    Das war erschreckend. Und mich erschreckt wenig, Boss. Open Subtitles لقد كان شيئاً مُخيفاً للغاية، وأنا لا أخاف بسهولة، أيها الرئيس.
    Ross hat dich nicht erschreckt? Nur wenn ich mit Ross zusammenziehen müsste. Open Subtitles أخاف من مجرد التفكير في السكن معه
    Er hat Sie erschreckt? Auf welche Art? Open Subtitles بم أخافك هذا الشخص ؟
    Sie zu Tode erschreckt? Open Subtitles أخافك حتى الموت؟
    Morgan, du hast mich zu Tode erschreckt! Open Subtitles مورغان , لقد أخفتني حتى الموت مالذي جرى لك .. ؟
    Du hast mich erschreckt. Was machst du so spät noch draußen? Open Subtitles .لقد أخفتني ما الذي تفعلينه في هذا الوقت المتأخر؟
    Ich erinnere mich noch genau, wie angsterfüllt und erschreckt ich war. TED أذكر أنني كنت خائفا جدا و مذعورا.
    Und damit, wie man andere zu Tode erschreckt. Stimmt's, Jay? Open Subtitles و يجري خائفا حتى الموت ، والحق، جاي ؟
    Ihr habt mich fast zu Tode erschreckt mit dem Tunnel! Open Subtitles كنت علي وشك الإصابة بأزمة قلبية بسبب هذا النفق
    Irgendwas muss sie erschreckt haben. Open Subtitles لابد أن شىء ما أخافها.
    Das eine Mal, als wir die Sechstklässler erschreckt haben, im Planetarium als sie Uranus sahen. Open Subtitles وتلك الّتي قمنا بها في القبّة الفلكيّة أين قمنا بإخافة طلاّب الفصل السّادس عندما رأوا كوكب (يورانوس=مُؤخرّتكِ).
    Wissen Sie, fast bin ich froh darum, dass diese Schlange die Pferde erschreckt hat. Open Subtitles أتعلم أنني سعيدة لأن ذلك الثعبان أفزع الخيول.
    Ein Typ hat mich heute etwas erschreckt. Open Subtitles كان هناك ذلك الشخص الذي أخافني قليلاً الليلة
    Tut mir Leid. Sie haben mich erschreckt. Open Subtitles أنا آسفة، لقد أخَفتَني
    Bevor er noch jemanden zu Tode erschreckt. Open Subtitles يجب أن أضع نظارات علي عينيه قبل أن يخيف أحد حتي الموت
    Wer hat dich so erschreckt, Alexander? Open Subtitles ما الّذي يخيفك إلى هذا الحدّ يا أليكساندر
    Also, es ist nichts falsch an einem Therapeuten, der warm und fürsorglich ist und keine Babys erschreckt. Open Subtitles حسناً، ليس هُنالك خطأ بمعالج... ناعم ولا يُخيف الأطفال.
    Jetzt hast du dich erschreckt, was? Open Subtitles انظر إلى حالك, مرتعب تماما يا رجل, كنت أمزح معك وحسب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد