ويكيبيديا

    "erst gestern" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • بالأمس فقط
        
    • البارحة
        
    • أمس
        
    • حتى الأمس
        
    Eines von ihnen hinterließ eine Spur, als sei es erst gestern gestorben. TED شكل واحد في وقت مبكر ترك بصمة ، كما لو أنه مات بالأمس فقط.
    erst gestern habe ich ihr Foto auf die Frauenseite gebracht. Open Subtitles بالأمس فقط , وضعتُ صورتها في الصفحة الخاصة بالنساء في الصحيفة
    Aber jetzt kommt es mir vor, als wäre es erst gestern gewesen. Open Subtitles ... ولكن الآن تبدو كما لو كان ... بالأمس فقط ...
    Wie die Zeit vergeht. erst gestern ließ ich deine erste Windel wechseln. Open Subtitles الوقت يمر بسرعة, كما لو البارحة أمرت بتغيير أول خفاض لك
    Es kommt mir so vor, als wär's erst gestern gewesen, dass mir Ihre Eltern ihre ersten Zauberstäbe abgekauft haben. Open Subtitles يبدو وكأنها البارحة عندما كان أبواك هنا يشتريان أول عصيهما السحرية
    Ich hoffe, sie passen. Wir bekamen erst gestern Abend Ihre Größen. Open Subtitles أتمنى أنهم مناسبون لم نحصل على مقاسك حتى ليلة أمس
    Er ist schon seit einer Woche tot und der Mord war erst gestern! Open Subtitles لقد مات الأسبوع الماضي ومارتن قتل أول أمس
    Ach, sechs Monate. Es ist als hätte ich dich erst gestern gesehen. Open Subtitles لقد مضت ستة شهور ، كأنني رأيتك بالأمس فقط ، أليس هذا مضحكاً ؟
    erst gestern noch stand ich auf eigenen Beinen. Open Subtitles يبدو الأمر كما لو بالأمس فقط كنت أتحمل مسئوليتى
    erst gestern noch stand ich auf eigenen Beinen. Open Subtitles يبدو الأمر كما لو بالأمس فقط كنت أتحمل مسئوليتى
    Ich habe das Foto erst gestern gefunden: in einer Schublade in diesem Zimmer. Open Subtitles لقد اكتشفت هذه الصورة بالأمس فقط فى درج هذه الغرفة.
    Also erst gestern... hatten wir die monatliche Probe unseres eigenen Barbershop Quartetts. Open Subtitles لماذا، بالأمس فقط كان لدينا بروفة الشهرية و لدينا صالون الحلاقة الخاصة بنا
    Ich habe es erst gestern von der Schule erfahren und jetzt gerade erst realisiert, wer sie für dich war. Open Subtitles علمت بالأمس فقط من خلال المدرسة وادركت للتو ما الذي فعلته معكِ بشكل صحيح
    Warten Sie einen Moment, Sie haben erst gestern "Ja" gesagt? Open Subtitles أنتظري لحظة, هل قلتي نعم بالأمس فقط ؟
    Es kommt mir so vor, als wär's erst gestern gewesen, dass mir lhre Eltern ihre ersten Zauberstäbe abgekauft haben. Open Subtitles يبدو وكأنها البارحة عندما كان أبواك هنا يشتريان أول عصيهما السحرية
    Er ist gut zu mir. Ich kenn ihn seit drei Jahren. Seine Mutter lernte ich erst gestern kennen. Open Subtitles أعرفه منذ ثلاث سنوات ولم أقابل أمه سوى البارحة
    war es nicht erst gestern als du gesagt hast, das du es ihr nicht sagen willst? Schön! Open Subtitles ألم يكن البارحة عندما طلبتِ مني ألا أخبرها؟
    Genaugenommen, ist es etwas, was mir schon länger keine Ruhe gelassen hat, aber ich hatte erst gestern das Bedürfnis mit jemandem... darüber zu reden. Open Subtitles لكن فقط في البارحة شعرت بحاجتي للحديث عنه
    Ich hatte einen tollen Tag, Frank. Kaum zu glauben, dass wir uns erst gestern kennen lernten. Open Subtitles كان يوما رائعا يا فرانك لا أتصور أننا تقابلنا أمس فقط
    Der Urlaub ergab sich erst gestern. Open Subtitles لكن الطقس تحسن أمس فقط وإعتقدتُ أن لا حاجة للإعتذار
    erst gestern hat es mich an etwas erinnert. Open Subtitles هو ما عنى أيّ شئ لي حتى أمس عندما جعلني أتذكّر شيءا.
    Ich erfuhr erst gestern, wie umfangreich die Prozedur werden würde. Open Subtitles لم أدرك، حتى الأمس كيف يكون الإجراء شاملا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد