ويكيبيديا

    "erträgt" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تتحمل
        
    • يتحمل
        
    • تحتمل
        
    Sie erträgt es nicht, dass sich alles um mich dreht. Open Subtitles سأقتلها.كنت أعرف أنها تدبر لأمر كهذا لا تستطيع أن تتحمل حقيقه أنى من سأحصل على كل الإنتباه
    Dass sie den Gedanken nicht erträgt, dass die beiden alleine sind. Open Subtitles أنها لم تتحمل الفكره بأنهم الأثنان مع بعضهم وحدهم
    Er sagte, er erträgt es nicht mehr, dass er mich liebt, und ich ihn angeblich nicht. Open Subtitles لقد قال بأنه لا يمكن أن يتحمل أكثر و بأنه يحبني , و أنه لا يعتقد أنني أحبه
    Denn er erträgt die Vorstellung nicht, dass das rein Abstrakte nur in unserem Gehirn existiert. Open Subtitles لأنه لا يستطيع أن يتحمل فكرة أن المطلق غير موجود سوى في العقل
    Wer die Hitze nicht erträgt... sollte nicht am Herd stehen. Das ist meine Meinung. Open Subtitles إذا كنت لا تحتمل الحرارة، فابتعد عن المطبخ
    Sie erträgt es nicht das ich in etwas gut bin. Open Subtitles لا تستطيع أن تحتمل أنني قمت بشيء جيد
    Sie erträgt es nicht. Ich will sie einfach wieder lächeln sehen. Open Subtitles لا تستطيع أن تتحمل الأمر و أنا أريد أن أرى ابتسامتها مرة أخرى
    Sie erträgt keine Dummköpfe, und eine zweite Chance gibt es nicht. Open Subtitles إنها لا تتحمل الأغبياء ولا تعطي فرصة ثانية
    Ich weiß nicht, wie das Mädchen das erträgt. Open Subtitles لا اعرف كيف تتحمل هذه الفتاة الوضع هنا
    Sie erträgt den Namen des Herren nicht. Open Subtitles إنها لا تتحمل سماع اسم الله
    Aber Lady Grantham fürchtet, Mrs. Drewe erträgt es nicht, Marigold nahe zu sein. Open Subtitles لكن سيادتها قلقة أن سيدة (درو) لا تستطيع أن تتحمل أن تكون قريبة من الطفلة
    Sie erträgt es nicht mehr. Open Subtitles ‫لم يعد يمكنها ان تتحمل.
    Denn trotz allem, was du getan hast, ist da ein kranker, kranker Teil von mir, der es nicht erträgt, dich leiden zu sehen. Open Subtitles لأنه برغم كل ما فعلتيه بي ، فإنه لازال هناك جزءاً مريضاً مني لا يتحمل رؤيتكِ وأنتِ تعانين
    Sie haben Schreie ertragen, so wie ein Bildhauer den Staub aus einem zu bearbeiteten Stein erträgt. Open Subtitles تحملصرخات... مثل نحات يتحمل الغبار من الحجر المكسور
    Jace las in Valentines Tagebüchern dass Jonathan Elektrum nicht erträgt. Open Subtitles جيس" تذكر قراءة " "مذكرات "فلانتين "جوناثان" لا يمكن أن يتحمل "إلكتروم"
    Der Weichling erträgt nicht viel. Open Subtitles هذا الحقير, لا يتحمل الخمر.
    Er erträgt es nicht, wenn man ihn berührt. Open Subtitles لا يتحمل لمسة
    Sie erträgt den Anblick nicht! Open Subtitles لم تحتمل أن ترى منظري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد