Er erzählte mir von einer alten Freundin meiner Großmutter in Australien, die mir ein Haus und Geld in ihrem Testament hinterließ. | Open Subtitles | وقد حدثني عن سيدة عجوز ودودة قريبة جدتي في أستراليا و قد تركت لي أموال و بيت في وصيتها |
Professor van Allen erzählte mir von Beobachtungen der Venus, und die starke Mikrowellenstrahlung dort. | TED | البروفيسور جيمس فان ألين حدثني عن ملاحظات حول كوكب الزهرة، أنه كان هناك إشعاع ميكروويف شديد. |
Der Hotelpage erzählte mir von diesem Restaurant, das großartiges Manakish macht. | Open Subtitles | البواب اخبرنى عن هذا الفندق الذى يقدم "مناقيش" رائعة المناقيشهىنوعمنالاكلاتالبنانية |
Agent Todd erzählte mir von ihr und Major Kerry, als sie ihre Kündigung einreichte. | Open Subtitles | العميلة تود أخبرتني بشأن العميد كاري حينما سلمت إستقالتها |
Aber er erzählte mir von einer anderen Frau, schöner als ich, die er geliebt hatte, und ich konnte es nicht ertragen. | Open Subtitles | لكنه أخبرني بشأن إمرأة أخرى إمرأة أكثر جمالًا مني إمرأة كان يحبها وأنا لم أستطع التحمل |
Steve erzählte mir von einer Situation wo genau dieser Arzt das medizinische Team anschrie. | TED | لكن ستيف أخبرني عن موقف معين عندما صاح هذا الطبيب في فريق طبي. |
Die Frau gestern Nacht erzählte mir von einer geheimen Organisation mit Plänen für die Weltherrschaft. | Open Subtitles | أخبرتنى عن منظمة سرية، تسعى للهيمنة على العالم. -أتعلم بشأن هذا؟ |
Er erzählte mir von der Arbeit, von ihm und William Bell bei ihren Experimenten... | Open Subtitles | لقد حدثني عن العمل الذي عمله مع ويليام بيل |
Er erzählte mir von der Arbeit, von ihm und William Bell bei ihren Experimenten... | Open Subtitles | لقد حدثني عن العمل الذي عمله مع ويليام بيل |
Er erzählte mir von dieser Widerstandsgruppe. | Open Subtitles | لقد اخبرنى عن مقاومته. |
- Er erzählte mir von Ihrer Frau. | Open Subtitles | -لقد اخبرنى عن زوجتك. |
Sie erzählte mir von einem Kerl, der meinen Tod will, okay? | Open Subtitles | لقد أخبرتني بشأن رجل ما يريد قتلي، حسناً؟ |
Übrigens, Mary erzählte mir von Mr Swire. | Open Subtitles | بالمناسبة، "ماري" أخبرتني بشأن السيد "سواير" |
Sie erzählte mir von Andy. Wie er sie schlug. | Open Subtitles | أخبرتني بشأن (أندي)، وكيف يضربها. |
Und, uh, Dr. Karev erzählte mir von dieser Transsexuellen-Selbsthilfegruppe. | Open Subtitles | و د(كاريف) أخبرني بشأن مجموعة دعم المتحولين جنسيا تلك. |
Er erzählte mir von seiner ... | Open Subtitles | لقد أخبرني بشأن... |
Ryan erzählte mir von dem Baby. | Open Subtitles | (رايان) أخبرني بشأن الطفل |
Ich traf einen Dozo-Häuptling. Er erzählte mir von seinen magischen Kräften. | TED | فذهبت للقاء أحد زعماء الدوزو. و أخبرني عن قواه السحرية. |
Sephora erzählte mir von deiner Güte. | Open Subtitles | صافوره أخبرتنى عن كرمك |